Sutra Navigation: Anuyogdwar ( अनुयोगद्वारासूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1024017 | ||
Scripture Name( English ): | Anuyogdwar | Translated Scripture Name : | अनुयोगद्वारासूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अनुयोगद्वारासूत्र |
Translated Chapter : |
अनुयोगद्वारासूत्र |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 17 | Category : | Chulika-02 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] से किं तं जाणगसरीरदव्वावस्सयं? जाणगसरीरदव्वावस्सयं– आवस्सए त्ति पयत्थाहिगारजाणगस्स जं सरीरयं वव-गय-चुय-चाविय-चत्तदेहं जीवविप्पजढं सेज्जागयं वा संथारगयं वा निसीहियागयं वा सिद्धसिलातलगयं वा पासित्ताणं कोइ वएज्जा– अहो णं इमेणं सरीरसमुस्सएणं जिणदिट्ठेणं भावेणं आवस्सए त्ति पयं आघवियं पन्नवियं परूवियं दंसियं निदंसियं उवदंसियं। जहा को दिट्ठंतो? अयं महुकुंभे आसी, अयं घयकुंभे आसी। से तं जाणगसरीरदव्वावस्सयं। | ||
Sutra Meaning : | ज्ञायकशरीरद्रव्यावश्यक क्या है ? आवश्यक इस पद के अर्थाधिकार को जानने वाले के चैतन्य से रहित, आयुकर्म के क्षय होने से प्राणों से रहित, आहार – परिणतिजनित वृद्धि से रहित, ऐसे जीवविप्रमुक्त शरीर को शैयागत, संस्तारकगत अथवा सिद्धशिलागत देखकर कोई कहे – ‘अहो ! इस शरीररूप पुद्गलसंघात ने जिनोपदिष्ट भाव से आवश्यक पद का अध्ययन किया था, प्रज्ञापित किया था, समझाया था, दिखाया था, निदर्शित किया था, उपदर्शित कराया था।’ ऐसा शरीर ज्ञायकशरीरद्रव्य – आवश्यक है। इसका समर्थक कोई दृष्टान्त है ? यह मधु का घड़ा था, यह घी का घड़ा था। यह ज्ञायकशरीरद्रव्यावश्यक का स्वरूप है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] se kim tam janagasariradavvavassayam? Janagasariradavvavassayam– avassae tti payatthahigarajanagassa jam sarirayam vava-gaya-chuya-chaviya-chattadeham jivavippajadham sejjagayam va samtharagayam va nisihiyagayam va siddhasilatalagayam va pasittanam koi vaejja– aho nam imenam sarirasamussaenam jinaditthenam bhavenam avassae tti payam aghaviyam pannaviyam paruviyam damsiyam nidamsiyam uvadamsiyam. Jaha ko ditthamto? Ayam mahukumbhe asi, ayam ghayakumbhe asi. Se tam janagasariradavvavassayam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Jnyayakashariradravyavashyaka kya hai\? Avashyaka isa pada ke arthadhikara ko janane vale ke chaitanya se rahita, ayukarma ke kshaya hone se pranom se rahita, ahara – parinatijanita vriddhi se rahita, aise jivavipramukta sharira ko shaiyagata, samstarakagata athava siddhashilagata dekhakara koi kahe – ‘aho ! Isa sharirarupa pudgalasamghata ne jinopadishta bhava se avashyaka pada ka adhyayana kiya tha, prajnyapita kiya tha, samajhaya tha, dikhaya tha, nidarshita kiya tha, upadarshita karaya tha.’ aisa sharira jnyayakashariradravya – avashyaka hai. Isaka samarthaka koi drishtanta hai\? Yaha madhu ka ghara tha, yaha ghi ka ghara tha. Yaha jnyayakashariradravyavashyaka ka svarupa hai. |