Sutra Navigation: Nandisutra ( नन्दीसूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1023550 | ||
Scripture Name( English ): | Nandisutra | Translated Scripture Name : | नन्दीसूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
नन्दीसूत्र |
Translated Chapter : |
नन्दीसूत्र |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 50 | Category : | Chulika-01 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] जा होइ पगइमहुरा मिय छावय सीहकुक्कुडयभूआ । रयणामिव असंठविया अजाणिया सा भवे परिसा ॥ | ||
Sutra Meaning : | जो श्रोता मृग, शेर और कुक्कुट के अबोध शिशुओं के सदृश स्वभाव से मधुर, भद्रहृदय होते हैं, उन्हें जैसी शिक्षा दी जाए वे उसे ग्रहण कर लेते हैं। वे असंस्कृत होते हैं। रत्नों को चाहे जैसा बनाया जा सकता है। ऐसे ही अनभिज्ञ श्रोताओं में यथेष्ट संस्कार डाले जा सकते हैं। हे शिष्य ! ऐसे अबोध जनों के समूह को अज्ञायिका परिषद् जानो। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] ja hoi pagaimahura miya chhavaya sihakukkudayabhua. Rayanamiva asamthaviya ajaniya sa bhave parisa. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Jo shrota mriga, shera aura kukkuta ke abodha shishuom ke sadrisha svabhava se madhura, bhadrahridaya hote haim, unhem jaisi shiksha di jae ve use grahana kara lete haim. Ve asamskrita hote haim. Ratnom ko chahe jaisa banaya ja sakata hai. Aise hi anabhijnya shrotaom mem yatheshta samskara dale ja sakate haim. He shishya ! Aise abodha janom ke samuha ko ajnyayika parishad jano. |