Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1023426
Scripture Name( English ): Uttaradhyayan Translated Scripture Name : उत्तराध्ययन सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Translated Chapter :

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Section : Translated Section :
Sutra Number : 1726 Category : Mool-04
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] कंदप्पकोक्कुइयाइं तह सीलसहावहासविगहाहिं । विम्हावेंतो य परं कंदप्पं भावणं कुणइ ॥
Sutra Meaning : जो कन्दर्प, कौत्कुच्य करता है, तथा शील, स्वभाव, हास्य और विकथा से दूसरों को हँसाता है, वह कांदर्पी भावना का आचरण करता है। जो सुख, घृतादि रस और समृद्धि के लिए मंत्र, योग और भूति कर्म का प्रयोग करता है, वह अभियोगी भावना का आचरण करता है। जो ज्ञान की, केवल – ज्ञानी की, धर्माचार्य की, संघ की तथा साधुओं की निन्दा करता है, वह मायावी किल्बिषिकी भावना का आचरण करता है। जो निरन्तर क्रोध को बढ़ाता रहता है और निमित्त विद्या का प्रयोग करता है, वह आसुरी भावना का आचरण करता है। सूत्र – १७२६–१७२९
Mool Sutra Transliteration : [gatha] kamdappakokkuiyaim taha silasahavahasavigahahim. Vimhavemto ya param kamdappam bhavanam kunai.
Sutra Meaning Transliteration : Jo kandarpa, kautkuchya karata hai, tatha shila, svabhava, hasya aura vikatha se dusarom ko hamsata hai, vaha kamdarpi bhavana ka acharana karata hai. Jo sukha, ghritadi rasa aura samriddhi ke lie mamtra, yoga aura bhuti karma ka prayoga karata hai, vaha abhiyogi bhavana ka acharana karata hai. Jo jnyana ki, kevala – jnyani ki, dharmacharya ki, samgha ki tatha sadhuom ki ninda karata hai, vaha mayavi kilbishiki bhavana ka acharana karata hai. Jo nirantara krodha ko barhata rahata hai aura nimitta vidya ka prayoga karata hai, vaha asuri bhavana ka acharana karata hai. Sutra – 1726–1729