Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1023309
Scripture Name( English ): Uttaradhyayan Translated Scripture Name : उत्तराध्ययन सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Translated Chapter :

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Section : Translated Section :
Sutra Number : 1609 Category : Mool-04
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] चउरिंदिया उ जे जीवा दुविहा ते पकित्तिया । पज्जत्तमपज्जत्ता तेसिं भेए सुणेह मे ॥
Sutra Meaning : चतुरिन्द्रिय जीव के दो भेद हैं – पर्याप्त और अपर्याप्त। उनके भेद तुम मुझसे सुनो। अन्धिका, पोतिका, मक्षिका, मशक मच्छर, भ्रमर, कीट, पतंग, ढिंकुण, कुंकुण – कुक्कुड, शृंगिरीटी, नन्दावर्त, बिच्छू, डोल, भृंगरीटक, विरली, अक्षिवेधक – अक्षिल, मागध, अक्षिरोडक, विचित्र, चित्र – पत्रक, ओहिंजलिया, जलकारी, नीचक, तन्तवक – इत्यादि चतुरिन्द्रिय के अनेक प्रकार हैं। वे लोक के एक भाग में व्याप्त हैं, सम्पूर्ण लोक में नहीं। सूत्र – १६०९–१६१३
Mool Sutra Transliteration : [gatha] chaurimdiya u je jiva duviha te pakittiya. Pajjattamapajjatta tesim bhee suneha me.
Sutra Meaning Transliteration : Chaturindriya jiva ke do bheda haim – paryapta aura aparyapta. Unake bheda tuma mujhase suno. Andhika, potika, makshika, mashaka machchhara, bhramara, kita, patamga, dhimkuna, kumkuna – kukkuda, shrimgiriti, nandavarta, bichchhu, dola, bhrimgaritaka, virali, akshivedhaka – akshila, magadha, akshirodaka, vichitra, chitra – patraka, ohimjaliya, jalakari, nichaka, tantavaka – ityadi chaturindriya ke aneka prakara haim. Ve loka ke eka bhaga mem vyapta haim, sampurna loka mem nahim. Sutra – 1609–1613