Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1023295
Scripture Name( English ): Uttaradhyayan Translated Scripture Name : उत्तराध्ययन सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Translated Chapter :

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Section : Translated Section :
Sutra Number : 1595 Category : Mool-04
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] संतइं पप्पणाईया अपज्जवसिया वि य । ठिइं पडुच्च साईया सपज्जवसिया वि य ॥
Sutra Meaning : प्रवाह की अपेक्षा से वे अनादि अनन्त हैं और स्थिति की अपेक्षा से सादि सान्त हैं। उनकी आयु – स्थिति उत्कृष्ट बारह वर्ष की और जघन्य स्थिति अन्तर्मुहूर्त्त की है। उनकी काय – स्थिति उत्कृष्ट संख्यात काल की और जघन्य अन्तर्मुहूर्त्त की है। द्वीन्द्रिय के शरीर को न छोड़कर निरंतर द्वीन्द्रिय शरीर में ही पैदा होना, कायस्थिति है। द्वीन्द्रिय के शरीर को छोड़कर पुनः द्वीन्द्रिय शरीर में उत्पन्न होने में जो अंतर है, वह जघन्य अन्तर्मुहूर्त्त और उत्कृष्ट अनन्तकाल का है। सूत्र – १५९५–१५९८
Mool Sutra Transliteration : [gatha] samtaim pappanaiya apajjavasiya vi ya. Thiim paduchcha saiya sapajjavasiya vi ya.
Sutra Meaning Transliteration : Pravaha ki apeksha se ve anadi ananta haim aura sthiti ki apeksha se sadi santa haim. Unaki ayu – sthiti utkrishta baraha varsha ki aura jaghanya sthiti antarmuhurtta ki hai. Unaki kaya – sthiti utkrishta samkhyata kala ki aura jaghanya antarmuhurtta ki hai. Dvindriya ke sharira ko na chhorakara niramtara dvindriya sharira mem hi paida hona, kayasthiti hai. Dvindriya ke sharira ko chhorakara punah dvindriya sharira mem utpanna hone mem jo amtara hai, vaha jaghanya antarmuhurtta aura utkrishta anantakala ka hai. Sutra – 1595–1598