Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1023291 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | उत्तराध्ययन सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति |
Translated Chapter : |
अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 1591 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] बेइंदिया उ जे जीवा दुविहा ते पकित्तिया । पज्जत्तमपज्जत्ता तेसिं भेए सुणेह मे ॥ | ||
Sutra Meaning : | द्वीन्द्रिय जीव के दो भेद हैं – पर्याप्त और अपर्याप्त। उनके भेदों को मुझसे सुनो। कृमि, सौमंगल, अलस, मातृवाहक, वासीमुख, सीप, शंक, शंखनक – पल्लोय, अणुल्लक, वराटक, जौक, जालक और चन्दनिया – इत्यादि अनेक प्रकार के द्वीन्द्रिय जीव हैं। वे लोक के एक भाग में व्याप्त हैं, सम्पूर्ण लोक में नहीं। सूत्र – १५९१–१५९४ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] beimdiya u je jiva duviha te pakittiya. Pajjattamapajjatta tesim bhee suneha me. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Dvindriya jiva ke do bheda haim – paryapta aura aparyapta. Unake bhedom ko mujhase suno. Krimi, saumamgala, alasa, matrivahaka, vasimukha, sipa, shamka, shamkhanaka – palloya, anullaka, varataka, jauka, jalaka aura chandaniya – ityadi aneka prakara ke dvindriya jiva haim. Ve loka ke eka bhaga mem vyapta haim, sampurna loka mem nahim. Sutra – 1591–1594 |