Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1023251
Scripture Name( English ): Uttaradhyayan Translated Scripture Name : उत्तराध्ययन सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Translated Chapter :

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Section : Translated Section :
Sutra Number : 1551 Category : Mool-04
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] संतइं पप्पणाईया अपज्जवसिया वि य । ठिइं पडुच्च साईया सपज्जवसिया वि य ॥
Sutra Meaning : अप्कायिक जीव प्रवाह की अपेक्षा से अनादि – अनन्त हैं और स्थिति की अपेक्षा से सादि – सान्त हैं। उनकी ७००० वर्ष की उत्कृष्ट और अन्तर्मुहूर्त्त की जघन्य आयुस्थिति है। उनकी असंख्यात काल की उत्कृष्ट और अन्तर्मुहूर्त्त की जघन्य कायस्थिति है। अप्काय को छोड़कर निरन्तर अप्काय में ही पैदा होना, काय स्थिति है। अप्काय को छोड़कर पुनः अप्काय में उत्पन्न होने का अन्तर जघन्य अन्तर्मुहूर्त्त और उत्कृष्ट अनन्त – काल का है। सूत्र – १५५१–१५५४
Mool Sutra Transliteration : [gatha] samtaim pappanaiya apajjavasiya vi ya. Thiim paduchcha saiya sapajjavasiya vi ya.
Sutra Meaning Transliteration : Apkayika jiva pravaha ki apeksha se anadi – ananta haim aura sthiti ki apeksha se sadi – santa haim. Unaki 7000 varsha ki utkrishta aura antarmuhurtta ki jaghanya ayusthiti hai. Unaki asamkhyata kala ki utkrishta aura antarmuhurtta ki jaghanya kayasthiti hai. Apkaya ko chhorakara nirantara apkaya mem hi paida hona, kaya sthiti hai. Apkaya ko chhorakara punah apkaya mem utpanna hone ka antara jaghanya antarmuhurtta aura utkrishta ananta – kala ka hai. Sutra – 1551–1554