Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1023237
Scripture Name( English ): Uttaradhyayan Translated Scripture Name : उत्तराध्ययन सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Translated Chapter :

अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति

Section : Translated Section :
Sutra Number : 1537 Category : Mool-04
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] पुढवी य सक्करा वालुया य उवले सिला य लोणूसे । अयतंब-तउय सीसग रुप्पसुवन्ने य वइरे य ॥
Sutra Meaning : शुद्ध पृथ्वी, शर्करा, बालू, उपल – पत्थर, शिला, लवण, क्षाररूप नौनी मिट्टी, लोहा, ताम्बा, त्रपुक, शीशा, चाँदी, सोना, वज्र, हरिताल, हिंगुल, मैनसिल, सस्यक, अंजन, प्रवाल, अभ्र – पटल, अभ्रबालुक – अभ्रक की पड़तों से मिश्रित बालू। और विविध मणि भी बादर पृथ्वीकाय के अन्तर्गत हैं – गोमेदक, रुचक, अंक, स्फटिक, लोहिताक्ष, मरकत, मसारगल्ल, भुजमोचक, इन्द्रनील, चन्दन, गेरुक एवं हंसगर्भ, पुलक, सौगन्धिक, चन्द्रप्रभ, वैडूर्य, जलकान्त और सूर्यकान्त। सूत्र – १५३७–१५४०
Mool Sutra Transliteration : [gatha] pudhavi ya sakkara valuya ya uvale sila ya lonuse. Ayatamba-tauya sisaga ruppasuvanne ya vaire ya.
Sutra Meaning Transliteration : Shuddha prithvi, sharkara, balu, upala – patthara, shila, lavana, kshararupa nauni mitti, loha, tamba, trapuka, shisha, chamdi, sona, vajra, haritala, himgula, mainasila, sasyaka, amjana, pravala, abhra – patala, abhrabaluka – abhraka ki paratom se mishrita balu. Aura vividha mani bhi badara prithvikaya ke antargata haim – gomedaka, ruchaka, amka, sphatika, lohitaksha, marakata, masaragalla, bhujamochaka, indranila, chandana, geruka evam hamsagarbha, pulaka, saugandhika, chandraprabha, vaidurya, jalakanta aura suryakanta. Sutra – 1537–1540