Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1023215 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | उत्तराध्ययन सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति |
Translated Chapter : |
अध्ययन-३६ जीवाजीव विभक्ति |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 1515 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] दस चेव नपुंसेसुं वीसं इत्थियासु य । पुरिसेसु य अट्ठसयं समएणेगेण सिज्झई ॥ | ||
Sutra Meaning : | एक समय में दस नपुंसक, बीस स्त्रियाँ और एक – सौ आठ पुरुष एवं गृहस्थलिंग में चार, अन्यलिंग में दस, स्वलिंग में एक – सौ आठ एवं उत्कृष्ट अवगाहना में दो, जघन्य अवगाहना में चार और मध्यम अवगाहना में एक – सौ आठ एवं ऊर्ध्व लोक में चार, समुद्र में दो, जलाशय में तीन, अधो लोक में वीस, तिर्यक् लोक में एक – सौ आठ जीव सिद्ध हो सकते हैं। सूत्र – १५१५–१५१८ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] dasa cheva napumsesum visam itthiyasu ya. Purisesu ya atthasayam samaenegena sijjhai. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Eka samaya mem dasa napumsaka, bisa striyam aura eka – sau atha purusha evam grihasthalimga mem chara, anyalimga mem dasa, svalimga mem eka – sau atha evam utkrishta avagahana mem do, jaghanya avagahana mem chara aura madhyama avagahana mem eka – sau atha evam urdhva loka mem chara, samudra mem do, jalashaya mem tina, adho loka mem visa, tiryak loka mem eka – sau atha jiva siddha ho sakate haim. Sutra – 1515–1518 |