Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1023027
Scripture Name( English ): Uttaradhyayan Translated Scripture Name : उत्तराध्ययन सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-३२ प्रमादस्थान

Translated Chapter :

अध्ययन-३२ प्रमादस्थान

Section : Translated Section :
Sutra Number : 1327 Category : Mool-04
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] फासे अतित्ते य परिग्गहे य सत्तोवसत्तो न उवेई तुट्ठिं । अतुट्ठिदोसेण दुही परस्स लोभाविले आययई अदत्तं ॥
Sutra Meaning : स्पर्श में अतृप्त तथा परिग्रह में आसक्त और उपसक्त व्यक्ति संतोष को प्राप्त नहीं होता है। वह असंतोष के दोष से दुःखी और लोभ से व्याकुल होकर दूसरों की वस्तुऍं चुराता है। दूसरों की वस्तुओं का अपहरण करता है। लोभ के दोष से उसका कपट और झूठ बढ़ता है। कपट और झूठ से भी वह दुःख से मुक्त नहीं हो पाता। सूत्र – १३२७, १३२८
Mool Sutra Transliteration : [gatha] phase atitte ya pariggahe ya sattovasatto na uvei tutthim. Atutthidosena duhi parassa lobhavile ayayai adattam.
Sutra Meaning Transliteration : Sparsha mem atripta tatha parigraha mem asakta aura upasakta vyakti samtosha ko prapta nahim hota hai. Vaha asamtosha ke dosha se duhkhi aura lobha se vyakula hokara dusarom ki vastuam churata hai. Dusarom ki vastuom ka apaharana karata hai. Lobha ke dosha se usaka kapata aura jhutha barhata hai. Kapata aura jhutha se bhi vaha duhkha se mukta nahim ho pata. Sutra – 1327, 1328