Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1022983 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | उत्तराध्ययन सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-३२ प्रमादस्थान |
Translated Chapter : |
अध्ययन-३२ प्रमादस्थान |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 1283 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] सद्देसु जो गिद्धिमुवेइ तिव्वं अकालियं पावइ से विनासं । रागाउरे हरिणमिगे व मुद्धे सद्दे अतित्ते समुवेइ मच्चुं ॥ | ||
Sutra Meaning : | जो मनोज्ञ शब्दों में तीव्र रूप से आसक्त है, वह रागातुर अकाल में ही विनाश को प्राप्त होता है, जैसे शब्द में अतृप्त मुग्ध हरिण मृत्यु को प्राप्त होता है, जो अमनोज्ञ शब्द के प्रति तीव्र द्वेष करता है, वह उसी क्षण अपने दुर्दान्त द्वेष से दुःखी होता है। इसमें शब्द का कोई अपराध नहीं है। सूत्र – १२८३, १२८४ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] saddesu jo giddhimuvei tivvam akaliyam pavai se vinasam. Ragaure harinamige va muddhe sadde atitte samuvei machchum. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Jo manojnya shabdom mem tivra rupa se asakta hai, vaha ragatura akala mem hi vinasha ko prapta hota hai, jaise shabda mem atripta mugdha harina mrityu ko prapta hota hai, jo amanojnya shabda ke prati tivra dvesha karata hai, vaha usi kshana apane durdanta dvesha se duhkhi hota hai. Isamem shabda ka koi aparadha nahim hai. Sutra – 1283, 1284 |