Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1022744
Scripture Name( English ): Uttaradhyayan Translated Scripture Name : उत्तराध्ययन सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-२६ सामाचारी

Translated Chapter :

अध्ययन-२६ सामाचारी

Section : Translated Section :
Sutra Number : 1044 Category : Mool-04
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] पासवणुच्चारभूमिं च पडिलेहिज्ज जयं जई । काउस्सग्गं तओ कुज्जा सव्वदुक्खविमोक्खणं ॥
Sutra Meaning : दैवसिक – प्रतिक्रमण – यतना में प्रयत्नशील मुनि फिर प्रस्रवण और उच्चार – भूमिका प्रतिलेखन करे। उसके बाद सर्व दुःखों से मुक्त करने वाला कायोत्सर्ग करे। ज्ञान, दर्शन और चारित्र से सम्बन्धित दिवस – सम्बन्धी अतिचारों का अनुक्रम से चिन्तन करे। कायोत्सर्ग को पूर्ण करके गुरु को वन्दना करे। तदनन्तर अनुक्रम में दिवससम्बन्धी अतिचारों की आलोचना करे। प्रतिक्रमण कर, निःशल्य होकर गुरु को वन्दना करे। उसके बाद सब दुःखों से मुक्त करने वाला कायोत्सर्ग करे। कायोत्सर्ग पूरा करके गुरु को वन्दना करे। फिर स्तुतिमंगल करके काल का प्रतिलेखन करे। सूत्र – १०४४–१०४८
Mool Sutra Transliteration : [gatha] pasavanuchcharabhumim cha padilehijja jayam jai. Kaussaggam tao kujja savvadukkhavimokkhanam.
Sutra Meaning Transliteration : Daivasika – pratikramana – yatana mem prayatnashila muni phira prasravana aura uchchara – bhumika pratilekhana kare. Usake bada sarva duhkhom se mukta karane vala kayotsarga kare. Jnyana, darshana aura charitra se sambandhita divasa – sambandhi aticharom ka anukrama se chintana kare. Kayotsarga ko purna karake guru ko vandana kare. Tadanantara anukrama mem divasasambandhi aticharom ki alochana kare. Pratikramana kara, nihshalya hokara guru ko vandana kare. Usake bada saba duhkhom se mukta karane vala kayotsarga kare. Kayotsarga pura karake guru ko vandana kare. Phira stutimamgala karake kala ka pratilekhana kare. Sutra – 1044–1048