Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1022521 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | उत्तराध्ययन सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-२२ रथनेमीय |
Translated Chapter : |
अध्ययन-२२ रथनेमीय |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 821 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] वासुदेवो य णं भणइ लुत्तकेसं जिइंदियं । इच्छियमनोरहे तुरियं पावेसू तं दमीसरा! ॥ | ||
Sutra Meaning : | वासुदेव कृष्ण ने लुप्तकेश एवं जितेन्द्रिय भगवान् को कहा – हे दमीश्वर ! आप अपने अभीष्ट मनोरथ को शीघ्र प्राप्त करो। आप ज्ञान, दर्शन, चारित्र, क्षान्ति और मुक्ति के द्वारा आगे बढ़ो।इस प्रकार बलराम, केशव, दशार्ह यादव और अन्य बहुत से लोग अरिष्टनेमि को वन्दना कर द्वारकापुरी को लौट आए। सूत्र – ८२१–८२३ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] vasudevo ya nam bhanai luttakesam jiimdiyam. Ichchhiyamanorahe turiyam pavesu tam damisara!. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Vasudeva krishna ne luptakesha evam jitendriya bhagavan ko kaha – he damishvara ! Apa apane abhishta manoratha ko shighra prapta karo. Apa jnyana, darshana, charitra, kshanti aura mukti ke dvara age barhO.Isa prakara balarama, keshava, dasharha yadava aura anya bahuta se loga arishtanemi ko vandana kara dvarakapuri ko lauta ae. Sutra – 821–823 |