Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1022477
Scripture Name( English ): Uttaradhyayan Translated Scripture Name : उत्तराध्ययन सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-२१ समुद्रपालीय

Translated Chapter :

अध्ययन-२१ समुद्रपालीय

Section : Translated Section :
Sutra Number : 777 Category : Mool-04
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] खेमेण आगए चंपं सावए वाणिए घरं । संवड्ढई घरे तस्स दारए से सुहोइए ॥
Sutra Meaning : वह वणिक्‌ श्रावक सकुशल चम्पा नगरी में अपने घर आया। वह सुकुमार बालक उसके घर में आनन्द के साथ बढ़ने लगा। उसने बहत्तर कलाऍं सीखीं, वह नीति – निपुण हो गया। वह युवावस्था से सम्पन्न हुआ तो सभी को सुन्दर और प्रिय लगने लगा। पिता ने उसके लिए ‘रूपिणी’ नाम की सुन्दर भार्या ला दी। वह अपनी पत्नी के साथ दोगुन्दक देव की भाँति सुरम्य प्रासाद में क्रीड़ा करने लगा। सूत्र – ७७७–७७९
Mool Sutra Transliteration : [gatha] khemena agae champam savae vanie gharam. Samvaddhai ghare tassa darae se suhoie.
Sutra Meaning Transliteration : Vaha vanik shravaka sakushala champa nagari mem apane ghara aya. Vaha sukumara balaka usake ghara mem ananda ke satha barhane laga. Usane bahattara kalaam sikhim, vaha niti – nipuna ho gaya. Vaha yuvavastha se sampanna hua to sabhi ko sundara aura priya lagane laga. Pita ne usake lie ‘rupini’ nama ki sundara bharya la di. Vaha apani patni ke satha dogundaka deva ki bhamti suramya prasada mem krira karane laga. Sutra – 777–779