Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1022468 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | उत्तराध्ययन सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-२० महानिर्ग्रंथीय |
Translated Chapter : |
अध्ययन-२० महानिर्ग्रंथीय |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 768 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] तं सि नाहो अनाहाणं सव्वभूयाण संजया! । खामेमि ते महाभाग! इच्छामि अनुसासिउं ॥ | ||
Sutra Meaning : | हे संयत ! तुम अनाथों के नाथ हो, सब जीवों के नाथ हो। मैं तुमसे क्षमा चाहता हूँ। मैं तुम से अनुशासित होने की इच्छा रखता हूँ। मैंने तुमसे प्रश्न कर जो ध्यान में विघ्न किया और भोगों के लिए निमन्त्रण दिया, उन सब के लिए मुझे क्षमा करें।’’ सूत्र – ७६८, ७६९ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] tam si naho anahanam savvabhuyana samjaya!. Khamemi te mahabhaga! Ichchhami anusasium. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | He samyata ! Tuma anathom ke natha ho, saba jivom ke natha ho. Maim tumase kshama chahata hum. Maim tuma se anushasita hone ki ichchha rakhata hum. Maimne tumase prashna kara jo dhyana mem vighna kiya aura bhogom ke lie nimantrana diya, una saba ke lie mujhe kshama karem.’’ Sutra – 768, 769 |