Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1022077 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | उत्तराध्ययन सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-१२ हरिकेशीय |
Translated Chapter : |
अध्ययन-१२ हरिकेशीय |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 377 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] के एत्थ खत्ता उवजोइया वा अज्झावया वा सह खंडिएहिं । एयं दंडेण फलेण हंता कंठम्मि घेत्तूण खेलज्ज जो णं? ॥ | ||
Sutra Meaning : | रुद्रदेव – यहाँ कोई है क्षत्रिय, उपज्योतिष – रसोइये, अध्यापक और छात्र, जो इस निर्ग्रन्थ को डण्डे से, फलक से पीट कर और कण्ठ पकड़ कर निकाल दें। यह सुनकर बहुत से कुमार दौड़ते हुए आए और दण्डों से, बेंतो से, चाबुकों से ऋषि को पीटने लगे। राजा कौशलिक की अनिन्द्य सुंदरी कन्या भद्रा ने मुनि को पीटते देखकर क्रुद्ध कुमारों को रोका। सूत्र – ३७७–३७९ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] ke ettha khatta uvajoiya va ajjhavaya va saha khamdiehim. Eyam damdena phalena hamta kamthammi ghettuna khelajja jo nam?. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Rudradeva – yaham koi hai kshatriya, upajyotisha – rasoiye, adhyapaka aura chhatra, jo isa nirgrantha ko dande se, phalaka se pita kara aura kantha pakara kara nikala dem. Yaha sunakara bahuta se kumara daurate hue ae aura dandom se, bemto se, chabukom se rishi ko pitane lage. Raja kaushalika ki anindya sumdari kanya bhadra ne muni ko pitate dekhakara kruddha kumarom ko roka. Sutra – 377–379 |