Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1021969 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | उत्तराध्ययन सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-९ नमिप्रवज्या |
Translated Chapter : |
अध्ययन-९ नमिप्रवज्या |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 269 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] एयमट्ठं निसामित्ता हेऊकारणचोइओ । तओ नमिं रायरिसिं देविंदो इणमब्बवी ॥ | ||
Sutra Meaning : | इस अर्थ को सुनकर, हेतु और कारण से प्रेरित देवेन्द्रने कहा – ‘‘हे मनुजाधिप ! तुम गृहस्थ आश्रम को छोड़कर जो दूसरे संन्यास आश्रम की इच्छा करते हो, यह उचित नहीं है। गृहस्थ आश्रम में ही रहते हुए पौषधव्रत में अनुरत रहो।’’ सूत्र – २६९, २७० | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] eyamattham nisamitta heukaranachoio. Tao namim rayarisim devimdo inamabbavi. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Isa artha ko sunakara, hetu aura karana se prerita devendrane kaha – ‘‘he manujadhipa ! Tuma grihastha ashrama ko chhorakara jo dusare samnyasa ashrama ki ichchha karate ho, yaha uchita nahim hai. Grihastha ashrama mem hi rahate hue paushadhavrata mem anurata raho.’’ Sutra – 269, 270 |