Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1021955 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | उत्तराध्ययन सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-९ नमिप्रवज्या |
Translated Chapter : |
अध्ययन-९ नमिप्रवज्या |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 255 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] एयमट्ठं निसामित्ता हेऊकारणचोइओ । तओ नेमिं रायरिसिं देविंदो इणमब्बवी ॥ | ||
Sutra Meaning : | इस अर्थ को सुनकर हेतु और कारण से प्रेरित देवेन्द्रने कहा – ‘‘हे क्षत्रिय ! पहले तुम बटमारों, प्राणघातक डाकुओं, गांठ काटनेवालों और चोरों से नगर की रक्षा करके फिर जाना।’’ सूत्र – २५५, २५६ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] eyamattham nisamitta heukaranachoio. Tao nemim rayarisim devimdo inamabbavi. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Isa artha ko sunakara hetu aura karana se prerita devendrane kaha – ‘‘he kshatriya ! Pahale tuma batamarom, pranaghataka dakuom, gamtha katanevalom aura chorom se nagara ki raksha karake phira jana.’’ Sutra – 255, 256 |