Sutra Navigation: Dashvaikalik ( दशवैकालिक सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1021288 | ||
Scripture Name( English ): | Dashvaikalik | Translated Scripture Name : | दशवैकालिक सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-६ महाचारकथा |
Translated Chapter : |
अध्ययन-६ महाचारकथा |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 288 | Category : | Mool-03 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] सिणाणं अदुवा कक्कं लोद्धं पउमगाणि य । गायस्सुव्वट्टणट्ठाए नायरंति कयाइ वि ॥ | ||
Sutra Meaning : | संयमी साधु स्नान अथवा अपने शरीर का उबटन करने के लिए कल्क, लोघ्र, या पद्मराग का कदापि उपयोग नहीं करते। नग्न, मुण्डित, दीर्घ रोम और नखों वाले तथा मैथुनकर्म से उपशान्त साधु को विभूषा से क्या प्रयोजन है ? विभूषा के निमित्त से साधु चिकने कर्म बाँधना है, जिसके कारण वह दुस्तर संसार – सागर में जा पड़ता है। तीर्थंकर देव विभूषा में संलग्न चित्त को कर्मबन्ध का हेतु मानते हैं। ऐसा चित्त सावद्य – बहुल है। यह षट्काय के त्राता के द्वारा आसेवित नहीं है। सूत्र – २८८–२९१ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] sinanam aduva kakkam loddham paumagani ya. Gayassuvvattanatthae nayaramti kayai vi. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Samyami sadhu snana athava apane sharira ka ubatana karane ke lie kalka, loghra, ya padmaraga ka kadapi upayoga nahim karate. Nagna, mundita, dirgha roma aura nakhom vale tatha maithunakarma se upashanta sadhu ko vibhusha se kya prayojana hai\? Vibhusha ke nimitta se sadhu chikane karma bamdhana hai, jisake karana vaha dustara samsara – sagara mem ja parata hai. Tirthamkara deva vibhusha mem samlagna chitta ko karmabandha ka hetu manate haim. Aisa chitta savadya – bahula hai. Yaha shatkaya ke trata ke dvara asevita nahim hai. Sutra – 288–291 |