Sutra Navigation: Aavashyakasutra ( आवश्यक सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1018580
Scripture Name( English ): Aavashyakasutra Translated Scripture Name : आवश्यक सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-६ पच्चक्खाण

Translated Chapter :

अध्ययन-६ पच्चक्खाण

Section : Translated Section :
Sutra Number : 80 Category : Mool-01
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] अतिहिसंविभागो नाम नायागयाणं कप्पणिज्जाणं अन्नपाणाईणं दव्वाणं देसकालसद्धा-सक्कारकमजुअं पराए भत्तीए आयाणुग्गहबुद्धीए संजयाणं दानं, अतिहिंसविभागस्स समणोवसएणं इमे पंच अइयारा जाणियव्वा तं जहा सच्चित्तनिक्खेवणया सचित्तपिहणया कालाइक्कमे परवएसे मच्छरिया
Sutra Meaning : अतिथि संविभाग यानि साधु साध्वी को कल्पनीय अन्न पानी देना, देश, काल, श्रद्धा, सत्कार युक्त श्रेष्ठ भक्तिपूर्वक अनुग्रह बुद्धि से संयतो को दान देना वो अतिथि संविभाग व्रतयुक्त श्रमणोपासक को यह पाँच अतिचार जानने चाहिए वो इस प्रकार अचित्त निक्षेप, सचित्त के द्वारा ढूँढ़ना, भोजनकाल बीतने के बाद दान देना, अपनी चीजको परायी कहना, दूसरों के सुख का द्वेष करना
Mool Sutra Transliteration : [sutra] atihisamvibhago nama nayagayanam kappanijjanam annapanainam davvanam desakalasaddha-sakkarakamajuam parae bhattie ayanuggahabuddhie samjayanam danam, Atihimsavibhagassa samanovasaenam ime pamcha aiyara janiyavva tam jaha Sachchittanikkhevanaya sachittapihanaya kalaikkame paravaese machchhariya ya.
Sutra Meaning Transliteration : Atithi samvibhaga yani sadhu sadhvi ko kalpaniya anna pani dena, desha, kala, shraddha, satkara yukta shreshtha bhaktipurvaka anugraha buddhi se samyato ko dana dena. Vo atithi samvibhaga vratayukta shramanopasaka ko yaha pamcha atichara janane chahie. Vo isa prakara achitta nikshepa, sachitta ke dvara dhumrhana, bhojanakala bitane ke bada dana dena, apani chijako parayi kahana, dusarom ke sukha ka dvesha karana.