Sutra Navigation: Aavashyakasutra ( आवश्यक सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1018580
Scripture Name( English ): Aavashyakasutra Translated Scripture Name : आवश्यक सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-६ पच्चक्खाण

Translated Chapter :

अध्ययन-६ पच्चक्खाण

Section : Translated Section :
Sutra Number : 80 Category : Mool-01
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] अतिहिसंविभागो नाम नायागयाणं कप्पणिज्जाणं अन्नपाणाईणं दव्वाणं देसकालसद्धा-सक्कारकमजुअं पराए भत्तीए आयाणुग्गहबुद्धीए संजयाणं दानं, अतिहिंसविभागस्स समणोवसएणं इमे पंच अइयारा जाणियव्वा तं जहा– सच्चित्तनिक्खेवणया सचित्तपिहणया कालाइक्कमे परवएसे मच्छरिया य।
Sutra Meaning : अतिथि संविभाग यानि साधु – साध्वी को कल्पनीय अन्न – पानी देना, देश, काल, श्रद्धा, सत्कार युक्त श्रेष्ठ भक्तिपूर्वक अनुग्रह बुद्धि से संयतो को दान देना। वो अतिथि संविभाग व्रतयुक्त श्रमणोपासक को यह पाँच अतिचार जानने चाहिए। वो इस प्रकार – अचित्त निक्षेप, सचित्त के द्वारा ढूँढ़ना, भोजनकाल बीतने के बाद दान देना, अपनी चीजको परायी कहना, दूसरों के सुख का द्वेष करना।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] atihisamvibhago nama nayagayanam kappanijjanam annapanainam davvanam desakalasaddha-sakkarakamajuam parae bhattie ayanuggahabuddhie samjayanam danam, Atihimsavibhagassa samanovasaenam ime pamcha aiyara janiyavva tam jaha– Sachchittanikkhevanaya sachittapihanaya kalaikkame paravaese machchhariya ya.
Sutra Meaning Transliteration : Atithi samvibhaga yani sadhu – sadhvi ko kalpaniya anna – pani dena, desha, kala, shraddha, satkara yukta shreshtha bhaktipurvaka anugraha buddhi se samyato ko dana dena. Vo atithi samvibhaga vratayukta shramanopasaka ko yaha pamcha atichara janane chahie. Vo isa prakara – achitta nikshepa, sachitta ke dvara dhumrhana, bhojanakala bitane ke bada dana dena, apani chijako parayi kahana, dusarom ke sukha ka dvesha karana.