जो साधु (गच्छ) गण छोड़कर पासत्था रूप से, स्वच्छंद रूप से, कुशील रूप से, आसन्न रूप से, संसक्त रूप से विचरण करे और वो फिर से उसी (गच्छ) गण को अंगीकार करके विचरण करना चाहे तो उसमें थोड़ा भी चारित्र हो तो उसे आलोचना करवाए, पड़िकमाए, छेद या परिहार तप में स्थापना करे।
सूत्र – २६–३०
Mool Sutra Transliteration :
[sutra] bhikkhu ya ganao avakkamma pasatthaviharam viharejja, se ya ichchhejja dochcham pi tameva ganam uvasampajjittanam viharittae, atthiyaim ttha kei sese, puno aloejja puno padikkamejja puno chheyapariharassa uvatthaejja.
Sutra Meaning Transliteration :
Jo sadhu (gachchha) gana chhorakara pasattha rupa se, svachchhamda rupa se, kushila rupa se, asanna rupa se, samsakta rupa se vicharana kare aura vo phira se usi (gachchha) gana ko amgikara karake vicharana karana chahe to usamem thora bhi charitra ho to use alochana karavae, parikamae, chheda ya parihara tapa mem sthapana kare.
Sutra – 26–30