[सूत्र] जे भिक्खू अन्नउत्थियं वा गारत्थियं वा सिप्पं वा सिलोगं वा अट्ठापदं वा कक्कडगं वा वुग्गहं वा सलाहं वा सलाहकहत्थयं वा सिक्खावेति, सिक्खावेंतं वा सातिज्जति।
Sutra Meaning :
जो साधु – साध्वी अन्य तीर्थिक या गृहस्थ को शिल्पश्लोक, पासा, निमित्त या सामुद्रिक शास्त्र, काव्य – कला, भाटाई शीखलाए, सरोष, कठिन, दोनों तरह के वचन कहे, या अन्यतीर्थिक की आशातना करे, दूसरों के पास यह काम करवाए या वैसा करनेवाले की अनुमोदना करे तो प्रायश्चित्त।
सूत्र – ८००–८०४
Mool Sutra Transliteration :
[sutra] je bhikkhu annautthiyam va garatthiyam va sippam va silogam va atthapadam va kakkadagam va vuggaham va salaham va salahakahatthayam va sikkhaveti, sikkhavemtam va satijjati.
Sutra Meaning Transliteration :
Jo sadhu – sadhvi anya tirthika ya grihastha ko shilpashloka, pasa, nimitta ya samudrika shastra, kavya – kala, bhatai shikhalae, sarosha, kathina, donom taraha ke vachana kahe, ya anyatirthika ki ashatana kare, dusarom ke pasa yaha kama karavae ya vaisa karanevale ki anumodana kare to prayashchitta.
Sutra – 800–804