Sutra Navigation: Nishithasutra ( निशीथसूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1012483
Scripture Name( English ): Nishithasutra Translated Scripture Name : निशीथसूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

Translated Chapter :

Section : उद्देशक-७ Translated Section : उद्देशक-७
Sutra Number : 483 Category : Chheda-01
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] जे भिक्खू माउग्गामस्स मेहुण-वडियाए अन्नमन्नस्स पाए आमज्जेज्ज वा पमज्जेज्ज वा, आमज्जंतं वा पमज्जंतं वा सातिज्जति।
Sutra Meaning : जो साधु – साध्वी मैथुन की ईच्छा से आपस के पाँव को एक बार या बार – बार प्रमार्जन करे – (इस सूत्र से आरम्भ करके) जो साधु – साध्वी एक गाँव से दूसरे गाँव जाते हुए मैथुन की ईच्छा से एक दूजे के मस्तक को आवरण – आच्छादन करे। (यहाँ ४८३ से ५३५ यह ५३ सूत्र तीसरे उद्देशक में दिए सूत्र १३३ से १५४ के अनुसार हैं। इसलिए इस ५३ सूत्र का विवरण उद्देशक – ३ अनुसार समझ लेना। विशेष केवल इतना की मैथुन की ईच्छा से यह सर्व क्रिया ’’आपस में की गई’’ समझना।) सूत्र – ४८३–५३५
Mool Sutra Transliteration : [sutra] je bhikkhu mauggamassa mehuna-vadiyae annamannassa pae amajjejja va pamajjejja va, amajjamtam va pamajjamtam va satijjati.
Sutra Meaning Transliteration : Jo sadhu – sadhvi maithuna ki ichchha se apasa ke pamva ko eka bara ya bara – bara pramarjana kare – (isa sutra se arambha karake) jo sadhu – sadhvi eka gamva se dusare gamva jate hue maithuna ki ichchha se eka duje ke mastaka ko avarana – achchhadana kare. (yaham 483 se 535 yaha 53 sutra tisare uddeshaka mem die sutra 133 se 154 ke anusara haim. Isalie isa 53 sutra ka vivarana uddeshaka – 3 anusara samajha lena. Vishesha kevala itana ki maithuna ki ichchha se yaha sarva kriya ’’apasa mem ki gai’’ samajhana.) Sutra – 483–535