[सूत्र] जे भिक्खू अतिरेयपमाणं रयहरणं धरेति, धरेंतं वा सातिज्जति।
Sutra Meaning :
जो साधु – साध्वी रजोहरण ३२ अंगुल मात्रा से ज्यादा धारण करे, उसकी दशी छोटी बनाए, बल्ले की तरह गोल बाँधे, अविधि से बाँधे, ओधारिया, निशेथीया रूप दो वस्त्र को एक ही ड़ोर से बाँधे, तीन से ज्यादा बंध को बाँधे, अनिसृष्ट अर्थात् अनेक मालिक का रजोहरण होने के बाद भी उसमें से किसी एक मालिक देवें तो भी उसे धारण करे, अपने से (साड़े तीन हाथ से भी) दूर रखे, रजोहरण पर बैठे, उस पर सिर रखके सोए, उस पे सो कर बगल बदले। इसमें से कोई भी दोष करे, करवाए या करनेवाले की अनुमोदना करे तो प्रायश्चित्त।
इस प्रकार इस उद्देशक – ५ में बताए हुए दोष में से किसी दोष का खुद सेवन करे, दूसरों के पास करवाए या करनेवाले की अनुमोदना करे तो उसे – मासिक परिहार स्थान उद्घातिक नामका प्रायश्चित्त आता है जिसे ‘लघुमासिक प्रायश्चित्त’ भी कहते हैं।
सूत्र – ३८२–३९२
Mool Sutra Transliteration :
[sutra] je bhikkhu atireyapamanam rayaharanam dhareti, dharemtam va satijjati.
Sutra Meaning Transliteration :
Jo sadhu – sadhvi rajoharana 32 amgula matra se jyada dharana kare, usaki dashi chhoti banae, balle ki taraha gola bamdhe, avidhi se bamdhe, odhariya, nishethiya rupa do vastra ko eka hi rora se bamdhe, tina se jyada bamdha ko bamdhe, anisrishta arthat aneka malika ka rajoharana hone ke bada bhi usamem se kisi eka malika devem to bhi use dharana kare, apane se (sare tina hatha se bhi) dura rakhe, rajoharana para baithe, usa para sira rakhake soe, usa pe so kara bagala badale. Isamem se koi bhi dosha kare, karavae ya karanevale ki anumodana kare to prayashchitta.
Isa prakara isa uddeshaka – 5 mem batae hue dosha mem se kisi dosha ka khuda sevana kare, dusarom ke pasa karavae ya karanevale ki anumodana kare to use – masika parihara sthana udghatika namaka prayashchitta ata hai jise ‘laghumasika prayashchitta’ bhi kahate haim.
Sutra – 382–392