[सूत्र] जे भिक्खू राओ वा वियाले वा उच्चार-पासवणेण उब्बाहिज्जमाणे सपायंसि वा परपायंसि वा उच्चार-पासवणं परिट्ठवेत्ता अनुग्गए सूरिए एडेति, एडेंतं वा सातिज्जति–
तं सेवमाणे आवज्जइ मासियं परिहारट्ठाणं उग्घातियं।
Sutra Meaning :
जो साधु – साध्वी दिन में, रात में या विकाल – संध्या के वक्त मल – मूत्र स्थापन करके सूर्योदय से पहले परठवे, परठवाए या परठवनेवाले की अनुमोदना करे तो प्रायश्चित्त।
इस उद्देशक में कहे अनुसार के किसी भी दोष त्रिविधे सेवन करे तो उसे मासिक परिहारस्थान उद्घातिक प्रायश्चित्त आए जिसे लघुमासिक प्रायश्चित्त भी कहते हैं।
Mool Sutra Transliteration :
[sutra] je bhikkhu rao va viyale va uchchara-pasavanena ubbahijjamane sapayamsi va parapayamsi va uchchara-pasavanam paritthavetta anuggae surie edeti, edemtam va satijjati–
Tam sevamane avajjai masiyam pariharatthanam ugghatiyam.
Sutra Meaning Transliteration :
Jo sadhu – sadhvi dina mem, rata mem ya vikala – samdhya ke vakta mala – mutra sthapana karake suryodaya se pahale parathave, parathavae ya parathavanevale ki anumodana kare to prayashchitta.
Isa uddeshaka mem kahe anusara ke kisi bhi dosha trividhe sevana kare to use masika pariharasthana udghatika prayashchitta ae jise laghumasika prayashchitta bhi kahate haim.