[सूत्र] जे भिक्खू अप्पणो कायंसि गंडं वा पिडयं वा अरइयं वा असियं वा भगंदलं वा अन्नयरेणं तिक्खेणं सत्थजाएणं अच्छिंदेज्ज वा विच्छिंदेज्ज वा, अच्छिंदंतं वा विच्छिंदंतं वा सातिज्जति।
Sutra Meaning :
जो साधु – साध्वी अपने शरीर में रहे गुमड़, फोल्ले, मसा, भगंदर आदि व्रण किसी तीक्ष्ण शस्त्र द्वारा एक या कईं बार छेदन करे, छेदन करके खून नीकाले या विशुद्धि – सफाई करे, लहू या पानी नीकलने बाद अचित्त ऐसे शीत या उष्ण जल से एक या कईं बार प्रक्षालन करे, प्रक्षालन करने के बाद या कई बार उस पर लेप या मल्हम लगाए, उसके बाद तेल, घी, मक्खन या चरबी से एक या कईं बार मर्दन करे, उसके बाद किसी भी तरह के धूप से वहाँ धूप करे या सुगंधी करे। इसमें से किसी भी दोष का सेवन करे, करवाए या करनेवाले के अनुमोदे तो प्रायश्चित्त।
सूत्र – १५१–१५६
Mool Sutra Transliteration :
[sutra] je bhikkhu appano kayamsi gamdam va pidayam va araiyam va asiyam va bhagamdalam va annayarenam tikkhenam satthajaenam achchhimdejja va vichchhimdejja va, achchhimdamtam va vichchhimdamtam va satijjati.
Sutra Meaning Transliteration :
Jo sadhu – sadhvi apane sharira mem rahe gumara, pholle, masa, bhagamdara adi vrana kisi tikshna shastra dvara eka ya kaim bara chhedana kare, chhedana karake khuna nikale ya vishuddhi – saphai kare, lahu ya pani nikalane bada achitta aise shita ya ushna jala se eka ya kaim bara prakshalana kare, prakshalana karane ke bada ya kai bara usa para lepa ya malhama lagae, usake bada tela, ghi, makkhana ya charabi se eka ya kaim bara mardana kare, usake bada kisi bhi taraha ke dhupa se vaham dhupa kare ya sugamdhi kare. Isamem se kisi bhi dosha ka sevana kare, karavae ya karanevale ke anumode to prayashchitta.
Sutra – 151–156