Sutra Navigation: Chandrapragnapati ( चंद्रप्रज्ञप्ति सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1007356
Scripture Name( English ): Chandrapragnapati Translated Scripture Name : चंद्रप्रज्ञप्ति सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

प्राभृत-१

Translated Chapter :

प्राभृत-१

Section : प्राभृत-प्राभृत-१ Translated Section : प्राभृत-प्राभृत-१
Sutra Number : 56 Category : Upang-06
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] ता कहं ते तारग्गे आहितेति वएज्जा? ता एतेसि णं अट्ठावीसाए नक्खत्ताणं अभीई नक्खत्ते कतितारे पन्नत्ते? ता तितारे पन्नत्ते। ता सवणे नक्खत्ते कतितारे पन्नत्ते? ता तितारे पन्नत्ते। ता धनिट्ठा नक्खत्ते कतितारे पन्नत्ते? ता पणतारे पन्नत्ते। ता सतभिसया नक्खत्ते कतितारे पन्नत्ते? ता सततारे पन्नत्ते। ता पुव्वापोट्ठवता नक्खत्ते कतितारे पन्नत्ते? ता दुतारे पन्नत्ते। एवं उत्तरावि। ता रेवती नक्खत्ते कतितारे पन्नत्ते? ता बत्तीसतितारे पन्नत्ते। ता अस्सिणी नक्खत्ते कतितारे पन्नत्ते? ता तितारे पन्नत्ते। एवं सव्वे पुच्छिज्जंति–भरणी तितारे पन्नत्ते, कत्तिया छत्तारे पन्नत्ते, रोहिणी पंचतारे पन्नत्ते, संठाणा तितारे पन्नत्ते, अद्दा एगतारे पन्नत्ते, पुनव्वसू पंचतारे पन्नत्ते, पुस्से तितारे पन्नत्ते, अस्सेसा छत्तारे पन्नत्ते, मघा सत्ततारे पन्नत्ते, पुव्वाफग्गुणी दुतारे पन्नत्ते, एवं उत्तरावि, हत्थे पंचतारे पन्नत्ते, चित्ता एगतारे पन्नत्ते, साती एगतारे पन्नत्ते, विसाहा पंचतारे पन्नत्ते, अनुराहा चउतारे पन्नत्ते, जेट्ठा तितारे पन्नत्ते, मूले एगतारे पन्नत्ते, पुव्वासाढा चउतारे पन्नत्ते, उत्तरासाढा चउतारे पन्नत्ते।
Sutra Meaning : ताराओं का प्रमाण किस तरह का है ? इस अट्ठाईस नक्षत्रों में अभिजीत नक्षत्र के तीन तारे हैं। श्रवण नक्षत्र के तीन, घनिष्ठा के पाँच, शतभिषा के सौ, पूर्वा – उत्तरा भाद्रपद के दो, रेवती के बतीस, अश्विनी के तीन, भरणी के तीन, कृतिका के छ, रोहिणी के पाँच, मृगशिर्ष के तीन, आर्द्रा का एक, पुनर्वसु के पाँच, पुष्य के तीन, अश्लेषा के छह, मघा के सात, पूर्वा – उत्तरा फाल्गुनी के दो, हस्त के पाँच, चित्रा का एक, स्वाति का एक, विशाखा के पाँच, अनुराधा के चार, ज्येष्ठा के तीन, मूल का एक और पूर्वा तथा उत्तराषाढ़ा नक्षत्र के चार – चार तारा होते हैं।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] ta kaham te taragge ahiteti vaejja? Ta etesi nam atthavisae nakkhattanam abhii nakkhatte katitare pannatte? Ta titare pannatte. Ta savane nakkhatte katitare pannatte? Ta titare pannatte. Ta dhanittha nakkhatte katitare pannatte? Ta panatare pannatte. Ta satabhisaya nakkhatte katitare pannatte? Ta satatare pannatte. Ta puvvapotthavata nakkhatte katitare pannatte? Ta dutare pannatte. Evam uttaravi. Ta revati nakkhatte katitare pannatte? Ta battisatitare pannatte. Ta assini nakkhatte katitare pannatte? Ta titare pannatte. Evam savve puchchhijjamti–bharani titare pannatte, kattiya chhattare pannatte, rohini pamchatare pannatte, samthana titare pannatte, adda egatare pannatte, punavvasu pamchatare pannatte, pusse titare pannatte, assesa chhattare pannatte, magha sattatare pannatte, puvvaphagguni dutare pannatte, evam uttaravi, hatthe pamchatare pannatte, chitta egatare pannatte, sati egatare pannatte, visaha pamchatare pannatte, anuraha chautare pannatte, jettha titare pannatte, mule egatare pannatte, puvvasadha chautare pannatte, uttarasadha chautare pannatte.
Sutra Meaning Transliteration : Taraom ka pramana kisa taraha ka hai\? Isa atthaisa nakshatrom mem abhijita nakshatra ke tina tare haim. Shravana nakshatra ke tina, ghanishtha ke pamcha, shatabhisha ke sau, purva – uttara bhadrapada ke do, revati ke batisa, ashvini ke tina, bharani ke tina, kritika ke chha, rohini ke pamcha, mrigashirsha ke tina, ardra ka eka, punarvasu ke pamcha, pushya ke tina, ashlesha ke chhaha, magha ke sata, purva – uttara phalguni ke do, hasta ke pamcha, chitra ka eka, svati ka eka, vishakha ke pamcha, anuradha ke chara, jyeshtha ke tina, mula ka eka aura purva tatha uttarasharha nakshatra ke chara – chara tara hote haim.