Sutra Navigation: Suryapragnapti ( सूर्यप्रज्ञप्ति सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1007042 | ||
Scripture Name( English ): | Suryapragnapti | Translated Scripture Name : | सूर्यप्रज्ञप्ति सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
प्राभृत-१० |
Translated Chapter : |
प्राभृत-१० |
Section : | प्राभृत-प्राभृत-१ | Translated Section : | प्राभृत-प्राभृत-१ |
Sutra Number : | 42 | Category : | Upang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] ता जोगेति वत्थुस्स आवलियाणिवाते आहितेति वदेज्जा, ता कहं ते जोगेति वत्थुस्स आवलियाणिवाते आहितेति वदेज्जा? तत्थ खलु इमाओ पंच पडिवत्तीओ पन्नत्ताओ। तत्थेगे एवमाहंसु–ता सव्वेवि णं नक्खत्ता कत्तियादिया भरणिपज्जवसाणा पन्नत्ता–एगे एवमाहंसु १ एगे पुण एवमाहंसु–ता सव्वेवि णं नक्खत्ता महादिया अस्सेसपज्जवसाणा पन्नत्ता–एगे एवमाहंसु २ एगे पुण एवमाहंसु–ता सव्वेवि णं नक्खत्ता धनिट्ठादिया सवणपज्जवसाणा पन्नत्ता–एगे एवमाहंसु ३ एगे पुण एवमाहंसु–ता सव्वेवि णं नक्खत्ता अस्सिणीआदिया रेवइपज्जवसाणा पन्नत्ता–एगे एवमाहंसु ४ एगे पुण एवमाहंसु–ता सव्वेवि णं नक्खत्ता भर-णीआदिया अस्सिणीपज्जवसाणा पन्नत्ता–एगे एवमाहंसु ५। वयं पुण एवं वदामो–ता सव्वेवि णं नक्खत्ता अभिईआदिया उत्तरासाढापज्जवसाणा पन्नत्ता, तं जहा–अभिई सवणो जाव उत्तरासाढा। | ||
Sutra Meaning : | योग अर्थात् नक्षत्रों की युति के सम्बन्ध में वस्तु का आवलिकानिपात कैसे होता है ? इस विषय में पाँच प्रतिपत्तियाँ हैं – एक कहता है – नक्षत्र कृतिका से भरणी तक है। दूसरा कहता है – मघा से अश्लेषा पर्यन्त नक्षत्र हैं। तीसरा कहता है – धनिष्ठा से श्रवण तक सब नक्षत्र हैं। चौथा – अश्विनी से रेवती तक नक्षत्र आवलिका है। पाँचवा – नक्षत्र भरणी से अश्विनी तक है। भगवंत फरमाते हैं कि यह आवलिका अभिजीत से उत्तराषाढ़ा पर्यन्त है। प्राभृत – १० – प्राभृत – प्राभृत – २ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] ta jogeti vatthussa avaliyanivate ahiteti vadejja, ta kaham te jogeti vatthussa avaliyanivate ahiteti vadejja? Tattha khalu imao pamcha padivattio pannattao. Tatthege evamahamsu–ta savvevi nam nakkhatta kattiyadiya bharanipajjavasana pannatta–ege evamahamsu 1 Ege puna evamahamsu–ta savvevi nam nakkhatta mahadiya assesapajjavasana pannatta–ege evamahamsu 2 ege puna evamahamsu–ta savvevi nam nakkhatta dhanitthadiya savanapajjavasana pannatta–ege evamahamsu 3 ege puna evamahamsu–ta savvevi nam nakkhatta assiniadiya revaipajjavasana pannatta–ege evamahamsu 4 Ege puna evamahamsu–ta savvevi nam nakkhatta bhara-niadiya assinipajjavasana pannatta–ege evamahamsu 5. Vayam puna evam vadamo–ta savvevi nam nakkhatta abhiiadiya uttarasadhapajjavasana pannatta, tam jaha–abhii savano java uttarasadha. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Yoga arthat nakshatrom ki yuti ke sambandha mem vastu ka avalikanipata kaise hota hai\? Isa vishaya mem pamcha pratipattiyam haim – eka kahata hai – nakshatra kritika se bharani taka hai. Dusara kahata hai – magha se ashlesha paryanta nakshatra haim. Tisara kahata hai – dhanishtha se shravana taka saba nakshatra haim. Chautha – ashvini se revati taka nakshatra avalika hai. Pamchava – nakshatra bharani se ashvini taka hai. Bhagavamta pharamate haim ki yaha avalika abhijita se uttarasharha paryanta hai. Prabhrita – 10 – prabhrita – prabhrita – 2 |