Sutra Navigation: Pragnapana ( प्रज्ञापना उपांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1006716 | ||
Scripture Name( English ): | Pragnapana | Translated Scripture Name : | प्रज्ञापना उपांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
पद-१४ कषाय |
Translated Chapter : |
पद-१४ कषाय |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 416 | Category : | Upang-04 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] कतिविहे णं भंते! कोहे पन्नत्ते? गोयमा! चउव्विहे कोहे पन्नत्ते, तं जहा–आभोगनिव्वत्तिए अनाभोगनिव्वत्तिए उवसंते अणुवसंते। एवं नेरइयाणं जाव वेमानियाणं। एवं मानेन वि मायाए वि लोभेण वि चत्तारि दंडगा। | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! क्रोध कितने प्रकार का है ? गौतम ! चार प्रकार का – आभोगनिवर्तित, अनाभोगनिवर्तित, उप – शान्त और अनुपशान्त। इसी प्रकार वैमानिकों तक समझना। क्रोध के समान ही मान, माया और लोभ के विषय में जानना | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] kativihe nam bhamte! Kohe pannatte? Goyama! Chauvvihe kohe pannatte, tam jaha–abhoganivvattie anabhoganivvattie uvasamte anuvasamte. Evam neraiyanam java vemaniyanam. Evam manena vi mayae vi lobhena vi chattari damdaga. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Krodha kitane prakara ka hai\? Gautama ! Chara prakara ka – abhoganivartita, anabhoganivartita, upa – shanta aura anupashanta. Isi prakara vaimanikom taka samajhana. Krodha ke samana hi mana, maya aura lobha ke vishaya mem janana |