Sutra Navigation: Pragnapana ( प्रज्ञापना उपांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1006583 | ||
Scripture Name( English ): | Pragnapana | Translated Scripture Name : | प्रज्ञापना उपांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
पद-३ अल्पबहुत्त्व |
Translated Chapter : |
पद-३ अल्पबहुत्त्व |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 283 | Category : | Upang-04 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] एतेसि णं भंते! धम्मत्थिकाय-अधम्मत्थिकाय-आगासत्थिकाय-जीवत्थिकाय-पोग्गलत्थिकाय-अद्धासमयाणं दव्वट्ठयाए कतरे कतरेहिंतो अप्पा वा बहुया वा तुल्ला वा विसेसाहिया वा? गोयमा! धम्मत्थिकाए अधम्मत्थिकाए आगासत्थिकाए य एए तिन्नि वि तुल्ला दव्वट्ठयाए सव्वत्थोवा, जीवत्थिकाए दव्वट्ठयाए अनंतगुणे, पोग्गलत्थिकाए दव्वट्ठयाए अनंतगुणे, अद्धासमए दव्वट्ठयाए अनंतगुणे। एतेसि णं भंते! धम्मत्थिकाय-अधम्मत्थिकाय-आगासत्थिकाय-जीवत्थिकाय-पोग्गलत्थि-काय-अद्धासमयाणं पदेसट्ठयाए कतरे कतरेहिंतो अप्पा वा बहुया वा तुल्ला वा विसेसाहिया वा? गोयमा! धम्मत्थिकाए अधम्मत्थिकाए य एते णं दो वि तुल्ला पदेसट्ठयाए सव्वत्थोवा, जीवत्थिकाए पदेसट्ठयाए अनंतगुणे, पोग्गलत्थिकाए पदेसट्ठयाए अनंतगुणे, अद्धासमए पदेसट्ठयाए अनंतगुणे, आगासत्थिकाए पदेसट्ठयाए अनंतगुणे। एतस्स णं भंते! धम्मत्थिकायस्स दव्वट्ठपदेसट्ठयाए कतरे कतरेहिंतो अप्पा वा बहुया वा तुल्ला वा विसेसाहिया वा? गोयमा! सव्वत्थोवे एगे धम्मत्थिकाए दव्वट्ठताए, से चेव पदेसट्ठताए असंखेज्जगुणे। एतस्स णं भंते! अधम्मत्थिकायस्स दव्वट्ठ-पदेसट्ठताए कतरे कतरेहिंतो अप्पा वा बहुया वा तुल्ला वा विसेसाहिया वा? गोयमा! सव्वत्थोवे एगे अधम्मत्थिकाए दव्वट्ठताए, से चेव पदेसट्ठताए असंखेज्जगुणे। एतस्स णं भंते! आगासत्थिकायस्स दव्वट्ठपदेसट्ठताए कतरे कतरेहिंतो अप्पा वा बहुया वा तुल्ला वा विसेसाहिया वा? गोयमा! सव्वत्थोवे एगे आगासत्थिकाए दव्वट्ठताए, से चेव पदेसट्ठताए अनंतगुणे। एतस्स णं भंते! जीवत्थिकायस्स दव्वट्ठपदेसट्ठताए कतरे कतरेहिंतो अप्पा वा बहुया वा तुल्ला वा विसेसाहिया वा? गोयमा! सव्वत्थोवे जीवत्थिकाए दव्वट्ठयाए, से चेव पदेसट्ठताए असंखेज्जगुणे। एतस्स णं भंते! पोग्गलत्थिकायस्स दव्वट्ठ-पदेसट्ठताए कतरे कतरेहिंतो अप्पा वा बहुया वा तुल्ला वा विसेसाहिया वा? गोयमा! सव्वत्थोवे पोग्गलत्थिकाए दव्वट्ठयाए, से चेव पदेसट्ठयाए असंखेज्जगुणे। अद्धासमए न पुच्छिज्जइ पदेसाभावा। एतेसि णं भंते! धम्मत्थिकाय-अधम्मत्थिकाय-आगासत्थिकाय-जीवत्थिकाय-पोग्गलत्थि-काय-अद्धासमयाणं दव्वट्ठपदेसट्ठताए कतरे कतरेहिंतो अप्पा वा बहुया वा तुल्ला वा विसेसाहिया वा? गोयमा! धम्मत्थिकाए अधम्मत्थिकाए आगासत्थिकाए य एते णं तिन्नि वि तुल्ला दव्वट्ठयाए सव्वत्थोवा, धम्मत्थिकाए अधम्मत्थिकाए य एते णं दोन्नि वि तुल्ला पदेसट्ठताए असंखेज्जगुणा, जीवत्थिकाए दव्वट्ठयाए अनंतगुणे, से चेव पदेसट्ठताए असंखेज्जगुणे, पोग्गलत्थिकाए दव्वट्ठयाए अनंतगुणे, से चेव पदेसट्ठयाए असंखेज्जगुणे, अद्धासमए दव्वट्ठ-पदेसट्ठयाए अनंतगुणे, आगासत्थिकाए पएसट्ठयाए अनंतगुणे। | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! धर्मास्तिकाय यावत् अद्धा – समय इन द्रव्यों में से, द्रव्य की अपेक्षा से कौन यावत् विशेषाधिक हैं? गौतम ! धर्मास्तिकाय, अधर्मास्तिकाय और आकाशास्तिकाय, ये तीनों ही तुल्य हैं तथा द्रव्य की अपेक्षा से सबसे अल्प हैं; जीवास्तिकाय द्रव्य की अपेक्षा से अनन्तगुण हैं; पुद्गलास्तिकाय द्रव्य की अपेक्षा से अनन्तगुण है; इससे भी अद्धा – समय द्रव्य की अपेक्षा से अनन्तगुण हैं। हे भगवन् ! धर्मास्तिकाय, आदि द्रव्यों में से प्रदेश की अपेक्षा से? गौतम ! धर्मास्तिकाय और अधर्मास्तिकाय, ये दोनों प्रदेशों की अपेक्षा से तुल्य हैं और सबसे थोड़े हैं, जीवास्तिकाय प्रदेशों की अपेक्षा से अनन्तगुण हैं, पुद्गलास्तिकाय प्रदेशों की अपेक्षा से अनन्तगुण हैं, अद्धा – समय प्रदेशापेक्षया अनन्तगुण हैं; इससे आकाशास्तिकाय प्रदेशों की दृष्टि से अनन्तगुण हैं। धर्मास्तिकाय सबसे अल्प द्रव्य की अपेक्षा से एक धर्मास्तिकाय (द्रव्य) हैं और वही प्रदेशों की अपेक्षा से असंख्यातगुणा हैं। इसी तरह अधर्मास्तिकाय से लेकर पुद्गलास्तिकाय के विषय में भी समझ लेना। काल (अद्धा – समय) के सम्बन्ध में प्रश्न नहीं पूछा जाता, क्योंकि उसमें प्रदेशों का अभाव है। भगवन् ! धर्मास्तिकाय, आदि द्रव्यों में द्रव्य और प्रदेशों की अपेक्षा से कौन – किससे बहुत, तुल्य अथवा विशेषाधिक हैं ? गौतम ! धर्मास्तिकाय, अधर्मास्तिकाय और आकाशास्तिकाय, ये तीन तुल्य हैं तथा द्रव्य की अपेक्षा से सबसे अल्प हैं, धर्मास्तिकाय और अधर्मास्तिकाय ये दोनों प्रदेशों की अपेक्षा से तुल्य हैं तथा असंख्यात – गुणे हैं, जीवास्तिकाय, द्रव्य की अपेक्षा अनन्तगुण हैं, वह प्रदेशों की अपेक्षा से असंख्यातगुणा हैं, पुद्गलास्तिकाय द्रव्य की अपेक्षा से अनन्तगुणा हैं, पुद्गलास्तिकाय प्रदेशों की अपेक्षा से असंख्यातगुण हैं। अद्धा – समय द्रव्य और प्रदेशों की अपेक्षा से अनन्तगुणा हैं, इससे भी आकाशास्तिकाय प्रदेशों की अपेक्षा अनन्तगुणा हैं। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] etesi nam bhamte! Dhammatthikaya-adhammatthikaya-agasatthikaya-jivatthikaya-poggalatthikaya-addhasamayanam davvatthayae katare katarehimto appa va bahuya va tulla va visesahiya va? Goyama! Dhammatthikae adhammatthikae agasatthikae ya ee tinni vi tulla davvatthayae savvatthova, jivatthikae davvatthayae anamtagune, poggalatthikae davvatthayae anamtagune, addhasamae davvatthayae anamtagune. Etesi nam bhamte! Dhammatthikaya-adhammatthikaya-agasatthikaya-jivatthikaya-poggalatthi-kaya-addhasamayanam padesatthayae katare katarehimto appa va bahuya va tulla va visesahiya va? Goyama! Dhammatthikae adhammatthikae ya ete nam do vi tulla padesatthayae savvatthova, jivatthikae padesatthayae anamtagune, poggalatthikae padesatthayae anamtagune, addhasamae padesatthayae anamtagune, agasatthikae padesatthayae anamtagune. Etassa nam bhamte! Dhammatthikayassa davvatthapadesatthayae katare katarehimto appa va bahuya va tulla va visesahiya va? Goyama! Savvatthove ege dhammatthikae davvatthatae, se cheva padesatthatae asamkhejjagune. Etassa nam bhamte! Adhammatthikayassa davvattha-padesatthatae katare katarehimto appa va bahuya va tulla va visesahiya va? Goyama! Savvatthove ege adhammatthikae davvatthatae, se cheva padesatthatae asamkhejjagune. Etassa nam bhamte! Agasatthikayassa davvatthapadesatthatae katare katarehimto appa va bahuya va tulla va visesahiya va? Goyama! Savvatthove ege agasatthikae davvatthatae, se cheva padesatthatae anamtagune. Etassa nam bhamte! Jivatthikayassa davvatthapadesatthatae katare katarehimto appa va bahuya va tulla va visesahiya va? Goyama! Savvatthove jivatthikae davvatthayae, se cheva padesatthatae asamkhejjagune. Etassa nam bhamte! Poggalatthikayassa davvattha-padesatthatae katare katarehimto appa va bahuya va tulla va visesahiya va? Goyama! Savvatthove poggalatthikae davvatthayae, se cheva padesatthayae asamkhejjagune. Addhasamae na puchchhijjai padesabhava. Etesi nam bhamte! Dhammatthikaya-adhammatthikaya-agasatthikaya-jivatthikaya-poggalatthi-kaya-addhasamayanam davvatthapadesatthatae katare katarehimto appa va bahuya va tulla va visesahiya va? Goyama! Dhammatthikae adhammatthikae agasatthikae ya ete nam tinni vi tulla davvatthayae savvatthova, dhammatthikae adhammatthikae ya ete nam donni vi tulla padesatthatae asamkhejjaguna, jivatthikae davvatthayae anamtagune, se cheva padesatthatae asamkhejjagune, poggalatthikae davvatthayae anamtagune, se cheva padesatthayae asamkhejjagune, addhasamae davvattha-padesatthayae anamtagune, agasatthikae paesatthayae anamtagune. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Dharmastikaya yavat addha – samaya ina dravyom mem se, dravya ki apeksha se kauna yavat visheshadhika haim? Gautama ! Dharmastikaya, adharmastikaya aura akashastikaya, ye tinom hi tulya haim tatha dravya ki apeksha se sabase alpa haim; jivastikaya dravya ki apeksha se anantaguna haim; pudgalastikaya dravya ki apeksha se anantaguna hai; isase bhi addha – samaya dravya ki apeksha se anantaguna haim. He bhagavan ! Dharmastikaya, adi dravyom mem se pradesha ki apeksha se? Gautama ! Dharmastikaya aura adharmastikaya, ye donom pradeshom ki apeksha se tulya haim aura sabase thore haim, jivastikaya pradeshom ki apeksha se anantaguna haim, pudgalastikaya pradeshom ki apeksha se anantaguna haim, addha – samaya pradeshapekshaya anantaguna haim; isase akashastikaya pradeshom ki drishti se anantaguna haim. Dharmastikaya sabase alpa dravya ki apeksha se eka dharmastikaya (dravya) haim aura vahi pradeshom ki apeksha se asamkhyataguna haim. Isi taraha adharmastikaya se lekara pudgalastikaya ke vishaya mem bhi samajha lena. Kala (addha – samaya) ke sambandha mem prashna nahim puchha jata, kyomki usamem pradeshom ka abhava hai. Bhagavan ! Dharmastikaya, adi dravyom mem dravya aura pradeshom ki apeksha se kauna – kisase bahuta, tulya athava visheshadhika haim\? Gautama ! Dharmastikaya, adharmastikaya aura akashastikaya, ye tina tulya haim tatha dravya ki apeksha se sabase alpa haim, dharmastikaya aura adharmastikaya ye donom pradeshom ki apeksha se tulya haim tatha asamkhyata – gune haim, jivastikaya, dravya ki apeksha anantaguna haim, vaha pradeshom ki apeksha se asamkhyataguna haim, pudgalastikaya dravya ki apeksha se anantaguna haim, pudgalastikaya pradeshom ki apeksha se asamkhyataguna haim. Addha – samaya dravya aura pradeshom ki apeksha se anantaguna haim, isase bhi akashastikaya pradeshom ki apeksha anantaguna haim. |