Sutra Navigation: Pragnapana ( प्रज्ञापना उपांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1006540 | ||
Scripture Name( English ): | Pragnapana | Translated Scripture Name : | प्रज्ञापना उपांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
पद-२ स्थान |
Translated Chapter : |
पद-२ स्थान |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 240 | Category : | Upang-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] तिन्नि सया तेत्तीसा, धणुत्तिभागो य होति बोधव्वो । एसा खलु सिद्धाणं, उक्कोसोगाहणा भणिया ॥ | ||
Sutra Meaning : | ३३३ धनुष और एक धनुष के तीसरे भाग जितनी अवगाहना होती है। यह सिद्धों की उत्कृष्ट अवगाहना होती है। चार रत्नि और त्रिभागन्यून एक रत्नि, यह सिद्धों की मध्यम अवगाहना कही है। एक रत्नि और आठ अंगुल अधिक, यह सिद्धों की जघन्य अवगाहना है। सूत्र – २४०–२४२ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] tinni saya tettisa, dhanuttibhago ya hoti bodhavvo. Esa khalu siddhanam, ukkosogahana bhaniya. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | 333 dhanusha aura eka dhanusha ke tisare bhaga jitani avagahana hoti hai. Yaha siddhom ki utkrishta avagahana hoti hai. Chara ratni aura tribhaganyuna eka ratni, yaha siddhom ki madhyama avagahana kahi hai. Eka ratni aura atha amgula adhika, yaha siddhom ki jaghanya avagahana hai. Sutra – 240–242 |