Sutra Navigation: Pragnapana ( प्रज्ञापना उपांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1006455
Scripture Name( English ): Pragnapana Translated Scripture Name : प्रज्ञापना उपांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

पद-१ प्रज्ञापना

Translated Chapter :

पद-१ प्रज्ञापना

Section : Translated Section :
Sutra Number : 155 Category : Upang-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] से किं तं नेरइया? नेरइया सत्तविहा पन्नत्ता, तं जहा–रयणप्पभापुढविनेरइया, सक्करप्पभा-पुढविनेरइया, वालुयप्पभापुढविनेरइया, पंकप्पभापुढविनेरइया, धूमप्पभापुढविनेरइया, तमप्पभा-पुढविनेरइया, तमतमप्पभापुढविनेरइया। ते समासतो दुविहा पन्नत्ता, तं जहा–पज्जत्तगा य अपज्जत्तगा य। से त्तं नेरइया।
Sutra Meaning : वे नैरयिक किस प्रकार के हैं ? सात प्रकार के – रत्नप्रभापृथ्वी – नैरयिक, शर्कराप्रभापृथ्वी – नैरयिक, वालुका – प्रभापृथ्वी – नैरयिक, पंकप्रभापृथ्वी – नैरयिक, धूमप्रभापृथ्वी – नैरयिक, तमःप्रभापृथ्वी – नैरयिक और तमस्तमःप्रभा – पृथ्वी – नैरयिक। वे संक्षेप में दो प्रकार के हैं – पर्याप्तक और अपर्याप्तक।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] se kim tam neraiya? Neraiya sattaviha pannatta, tam jaha–rayanappabhapudhavineraiya, sakkarappabha-pudhavineraiya, valuyappabhapudhavineraiya, pamkappabhapudhavineraiya, dhumappabhapudhavineraiya, tamappabha-pudhavineraiya, tamatamappabhapudhavineraiya. Te samasato duviha pannatta, tam jaha–pajjattaga ya apajjattaga ya. Se ttam neraiya.
Sutra Meaning Transliteration : Ve nairayika kisa prakara ke haim\? Sata prakara ke – ratnaprabhaprithvi – nairayika, sharkaraprabhaprithvi – nairayika, valuka – prabhaprithvi – nairayika, pamkaprabhaprithvi – nairayika, dhumaprabhaprithvi – nairayika, tamahprabhaprithvi – nairayika aura tamastamahprabha – prithvi – nairayika. Ve samkshepa mem do prakara ke haim – paryaptaka aura aparyaptaka.