Sutra Navigation: Pragnapana ( प्रज्ञापना उपांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1006352
Scripture Name( English ): Pragnapana Translated Scripture Name : प्रज्ञापना उपांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

पद-१ प्रज्ञापना

Translated Chapter :

पद-१ प्रज्ञापना

Section : Translated Section :
Sutra Number : 52 Category : Upang-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] जे यावन्ने तहप्पगारा। से त्तं गुच्छा। से किं तं गुम्मा? गुम्मा अनेगविहा पन्नत्ता, तं जहा–
Sutra Meaning : वे (पूर्वोक्त) गुल्म किस प्रकार के हैं ? अनेक प्रकार के हैं। वे इस प्रकार – सेरितक, नवमालती, कोरण्टक, बन्धुजीवक, मनोद्य, पीतिक, पान, कनेर, कुर्जक, सिन्दुवार। तथा – जाती, मोगरा, जूही, मल्लिका, वासन्ती, वस्तुल, कच्छुल, शैवाल, ग्रन्थि, मृगदन्तिका। तथा – चम्पक, जीती, नवनीतिका, कुन्द, तथा महाजाति; इस प्रकार अनेक आकार – प्रकार के होते हैं। (उन सबको) गुल्म समझना। *यह हुई गुल्मों की प्ररूपणा। सूत्र – ५२–५५
Mool Sutra Transliteration : [sutra] je yavanne tahappagara. Se ttam guchchha. Se kim tam gumma? Gumma anegaviha pannatta, tam jaha–
Sutra Meaning Transliteration : Ve (purvokta) gulma kisa prakara ke haim\? Aneka prakara ke haim. Ve isa prakara – seritaka, navamalati, korantaka, bandhujivaka, manodya, pitika, pana, kanera, kurjaka, sinduvara. Tatha – jati, mogara, juhi, mallika, vasanti, vastula, kachchhula, shaivala, granthi, mrigadantika. Tatha – champaka, jiti, navanitika, kunda, tatha mahajati; isa prakara aneka akara – prakara ke hote haim. (una sabako) gulma samajhana. *yaha hui gulmom ki prarupana. Sutra – 52–55