Sutra Navigation: Jivajivabhigam ( जीवाभिगम उपांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1006183
Scripture Name( English ): Jivajivabhigam Translated Scripture Name : जीवाभिगम उपांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

सर्व जीव प्रतिपत्ति

Translated Chapter :

सर्व जीव प्रतिपत्ति

Section : चतुर्विध सर्वजीव Translated Section : चतुर्विध सर्वजीव
Sutra Number : 383 Category : Upang-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] अहवा चउव्विहा सव्वजीवा पन्नत्ता, तं जहा–इत्थिवेयगा पुरिसवेयगा नपुंसगवेयगा अवेयगा। इत्थिवेयए णं भंते! इत्थिवेयएत्ति कालओ केवचिरं होति? गोयमा! एगेण आएसेणं जहा कायट्ठितीए। पुरिसवेदस्स जहन्नेणं अंतोमुहुत्तं, उक्कोसेणं सागरोवमसयपुहत्तं सातिरेगं। नपुंसगवेदस्स जहन्नेणं एक्कं समयं, उक्कोसेणं वणस्सतिकालो। अवेयए दुविहे पन्नत्ते–साइए वा अपज्जवसिते, साइए वा सपज्जवसिए, तत्थ णं जे से सादीए सपज्जवसिते से जहन्नेणं एक्कं समयं, उक्कोसेणं अंतोमुहुत्तं। इत्थिवेदस्स अंतरं जहन्नेणं अंतोमुहुत्तं, उक्कोसेणं वणस्सतिकालो। पुरिसवेदस्स अंतरं जहन्नेणं एगं समयं, उक्कोसेणं वणस्सइकालो। नपुंसगवेदस्स अंतरं जहन्नेणं अंतोमुहुत्तं, उक्कोसेणं सागरोवमसयपुहत्तं सातिरेगं। अवेदगो जहा हेट्ठा। अप्पाबहुयं–सव्वत्थोवा पुरिसवेदगा, इत्थिवेदगा संखेज्जगुणा, अवेदगा अनंतगुणा, नपुंसगवेदगा अनंतगुणा।
Sutra Meaning : अथवा सर्व जीव चार प्रकार के हैं – स्त्रीवेदक, पुरुषवेदक, नपुंसकवेदक और अवेदक। स्त्रीवेदक, स्त्रीवेदक के रूप में विभिन्न अपेक्षा से (पूर्वकोटिपृथक्त्व अधिक) एक सौ दस, एक सौ, अठारह, चौदह पल्योपम तक अथवा पल्योपम पृथक्त्व रह सकता है। जघन्य से एक समय तक रह सकता है। पुरुषवेदक, पुरुषवेदक के रूप में जघन्य अन्तर्मुहूर्त्त और उत्कृष्ट साधिक सागरोपम शतपृथक्त्व तक रह सकता है। नपुंसकवेदक जघन्य एक समय और उत्कृष्ट अनन्तकाल तक रह सकता है। अवेदक दो प्रकार के हैं – सादि – अपर्यवसित और सादि – सपर्यवसित। सादि – सपर्यवसित अवेदक जघन्य एक समय और उत्कृष्ट अन्तर्मुहूर्त्त तक रह सकता है। स्त्रीवेदक का अन्तर जघन्य अन्तर्मुहूर्त्त और उत्कृष्ट वनस्पतिकाल है। पुरुषवेदक का अन्तर जघन्य एक समय और उत्कृष्ट वनस्पतिकाल है। नपुंसकवेदक का अन्तर जघन्य अन्तर्मुहूर्त्त और उत्कृष्ट साधिक सागरोपम शतपृथक्त्व है। अवेदक का अन्तर नहीं है। अल्पबहुत्व में सबसे थोड़े पुरुषवेदक, उनसे स्त्रीवेदक संख्येयगुण, उनसे अवेदक अनन्तगुण और उनसे नपुंसकवेदक अनन्तगुण हैं।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] ahava chauvviha savvajiva pannatta, tam jaha–itthiveyaga purisaveyaga napumsagaveyaga aveyaga. Itthiveyae nam bhamte! Itthiveyaetti kalao kevachiram hoti? Goyama! Egena aesenam jaha kayatthitie. Purisavedassa jahannenam amtomuhuttam, ukkosenam sagarovamasayapuhattam satiregam. Napumsagavedassa jahannenam ekkam samayam, ukkosenam vanassatikalo. Aveyae duvihe pannatte–saie va apajjavasite, saie va sapajjavasie, tattha nam je se Sadie sapajjavasite se jahannenam ekkam samayam, ukkosenam amtomuhuttam. Itthivedassa amtaram jahannenam amtomuhuttam, ukkosenam vanassatikalo. Purisavedassa amtaram jahannenam egam samayam, ukkosenam vanassaikalo. Napumsagavedassa amtaram jahannenam amtomuhuttam, ukkosenam sagarovamasayapuhattam satiregam. Avedago jaha hettha. Appabahuyam–savvatthova purisavedaga, itthivedaga samkhejjaguna, avedaga anamtaguna, napumsagavedaga anamtaguna.
Sutra Meaning Transliteration : Athava sarva jiva chara prakara ke haim – strivedaka, purushavedaka, napumsakavedaka aura avedaka. Strivedaka, strivedaka ke rupa mem vibhinna apeksha se (purvakotiprithaktva adhika) eka sau dasa, eka sau, atharaha, chaudaha palyopama taka athava palyopama prithaktva raha sakata hai. Jaghanya se eka samaya taka raha sakata hai. Purushavedaka, purushavedaka ke rupa mem jaghanya antarmuhurtta aura utkrishta sadhika sagaropama shataprithaktva taka raha sakata hai. Napumsakavedaka jaghanya eka samaya aura utkrishta anantakala taka raha sakata hai. Avedaka do prakara ke haim – sadi – aparyavasita aura sadi – saparyavasita. Sadi – saparyavasita avedaka jaghanya eka samaya aura utkrishta antarmuhurtta taka raha sakata hai. Strivedaka ka antara jaghanya antarmuhurtta aura utkrishta vanaspatikala hai. Purushavedaka ka antara jaghanya eka samaya aura utkrishta vanaspatikala hai. Napumsakavedaka ka antara jaghanya antarmuhurtta aura utkrishta sadhika sagaropama shataprithaktva hai. Avedaka ka antara nahim hai. Alpabahutva mem sabase thore purushavedaka, unase strivedaka samkhyeyaguna, unase avedaka anantaguna aura unase napumsakavedaka anantaguna haim.