Sutra Navigation: Auppatik ( औपपातिक उपांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1005668 | ||
Scripture Name( English ): | Auppatik | Translated Scripture Name : | औपपातिक उपांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
उपपात वर्णन |
Translated Chapter : |
उपपात वर्णन |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 68 | Category : | Upang-01 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] न वि अत्थि माणुसाणं तं सोक्खं न वि य सव्वदेवाणं । जं सिद्धाणं सोक्खं, अव्वाबाहं उवगयाणं ॥ | ||
Sutra Meaning : | सिद्धों को जो अव्याबाध, शाश्वत सुख प्राप्त है, वह न मनुष्यों को प्राप्त है और न समग्र देवताओं को ही तीन काल गुणित अनन्त देव – सुख, यदि अनन्त बार वर्गवर्गित किया जाए तो भी वह मोक्ष – सुख के समान नहीं हो सकता। एक सिद्ध के सुख को तीनों कालों से गुणित करने पर जो सुख – राशि निष्पन्न हो, उसे यदि अनन्त वर्ग से विभाजित किया जाए, जो सुख – राशि भागफल के रूप में प्राप्त हो, वह भी इतनी अधिक होती है कि सम्पूर्ण आकाश में समाहित नहीं हो सकती। सूत्र – ६८–७० | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] na vi atthi manusanam tam sokkham na vi ya savvadevanam. Jam siddhanam sokkham, avvabaham uvagayanam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Siddhom ko jo avyabadha, shashvata sukha prapta hai, vaha na manushyom ko prapta hai aura na samagra devataom ko hi Tina kala gunita ananta deva – sukha, yadi ananta bara vargavargita kiya jae to bhi vaha moksha – sukha ke samana nahim ho sakata. Eka siddha ke sukha ko tinom kalom se gunita karane para jo sukha – rashi nishpanna ho, use yadi ananta varga se vibhajita kiya jae, jo sukha – rashi bhagaphala ke rupa mem prapta ho, vaha bhi itani adhika hoti hai ki sampurna akasha mem samahita nahim ho sakati. Sutra – 68–70 |