Sutra Navigation: Antkruddashang ( अंतकृर्द्दशांगसूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1005218 | ||
Scripture Name( English ): | Antkruddashang | Translated Scripture Name : | अंतकृर्द्दशांगसूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
वर्ग-५ पद्मावती आदि अध्ययन-१ थी १० |
Translated Chapter : |
वर्ग-५ पद्मावती आदि अध्ययन-१ थी १० |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 18 | Category : | Ang-08 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] जइ णं भंते! समणेणं भगवया महावीरेणं जाव संपत्तेणं चउत्थस्स वग्गस्स अयमट्ठे पन्नत्ते, पंचमस्स वग्गस्स अंगडदसाणं समणेणं भगवया महावीरेणं जाव संपत्तेणं के अट्ठे पन्नत्ते? एवं खलु जंबू! समणेणं भगवया महावीरेणं जाव संपत्तेणं पंचमस्स वग्गस्स दस अज्झयणा पन्नत्ता, तं जहा– | ||
Sutra Meaning : | ‘‘भगवन् ! यावत् मोक्षप्राप्त श्रमण भगवान महावीर ने अन्तकृत्दशा के पंचम वर्ग का क्या अर्थ प्रतिपादन किया है ?’’ ‘‘हे जंबू ! यावत् मोक्ष – प्राप्त श्रमण भगवान महावीर ने अन्तकृत्दशा के पंचम वर्ग के दस अध्ययन बताए हैं। पद्मावती, गौरी, गान्धारी, लक्ष्मणा, सुसीमा, जाम्बवती, सत्यभामा, रुक्मिणी, मूलश्री और मूलदत्ता। सूत्र – १८, १९ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] jai nam bhamte! Samanenam bhagavaya mahavirenam java sampattenam chautthassa vaggassa ayamatthe pannatte, pamchamassa vaggassa amgadadasanam samanenam bhagavaya mahavirenam java sampattenam ke atthe pannatte? Evam khalu jambu! Samanenam bhagavaya mahavirenam java sampattenam pamchamassa vaggassa dasa ajjhayana pannatta, tam jaha– | ||
Sutra Meaning Transliteration : | ‘‘bhagavan ! Yavat mokshaprapta shramana bhagavana mahavira ne antakritdasha ke pamchama varga ka kya artha pratipadana kiya hai\?’’ ‘‘he jambu ! Yavat moksha – prapta shramana bhagavana mahavira ne antakritdasha ke pamchama varga ke dasa adhyayana batae haim. Padmavati, gauri, gandhari, lakshmana, susima, jambavati, satyabhama, rukmini, mulashri aura muladatta. Sutra – 18, 19 |