Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1004583
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

उपसंहार

Translated Chapter :

उपसंहार

Section : Translated Section :
Sutra Number : 1083 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] कुमुयसुसंठियचलणा, अमलियकोरेंटबिंटसंकासा। सुयदेवया भगवती मम मतितिमिरं पणासेउ ॥
Sutra Meaning : कच्छप के समान संस्थित चरण वाली तथा अम्लान कोरंट की कली के समान, भगवती श्रुतदेवी मेरे मति अन्धकार को विनष्ट करे। जिसके हाथमें विकसित कमल है, जिसने अज्ञानान्धकार का नाश किया है, जिसको बुध और विबुधों ने सदा नमस्कार किया है, ऐसी श्रुताधिष्ठात्रि देवी मुझे भी बुद्धि प्रदान करे। जिसकी कृपा से ज्ञान सीखा है, उस श्रुतदेवता को प्रणाम करता हूँ तथा शान्ति करने वाली उस प्रवचनदेवी को नमस्कार करता हूँ। सूत्र – १०८३–१०८५
Mool Sutra Transliteration : [gatha] kumuyasusamthiyachalana, amaliyakoremtabimtasamkasa. Suyadevaya bhagavati mama matitimiram panaseu.
Sutra Meaning Transliteration : Kachchhapa ke samana samsthita charana vali tatha amlana koramta ki kali ke samana, bhagavati shrutadevi mere mati andhakara ko vinashta kare. Jisake hathamem vikasita kamala hai, jisane ajnyanandhakara ka nasha kiya hai, jisako budha aura vibudhom ne sada namaskara kiya hai, aisi shrutadhishthatri devi mujhe bhi buddhi pradana kare. Jisaki kripa se jnyana sikha hai, usa shrutadevata ko pranama karata hum tatha shanti karane vali usa pravachanadevi ko namaskara karata hum. Sutra – 1083–1085