Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1004470
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-२५

Translated Chapter :

शतक-२५

Section : उद्देशक-८ ओघ Translated Section : उद्देशक-८ ओघ
Sutra Number : 970 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] रायगिहे जाव एवं वयासी–नेरइया णं भंते! कहं उववज्जंति? गोयमा! से जहानामए पवए पवमाणे अज्झवसाणनिव्वत्तिएणं करणोवाएणं सेयकाले तं ठाणं विप्पजहित्ता पुरिमं ठाणं उवसंपज्जित्ताणं विहरइ, एवामेव एए वि जीवा पवओ विव पवमाणा अज्झवसाणनिव्वत्तिएणं करणोवाएणं सेयकाले तं भवं विप्पजहित्ता पुरिमं भवं उवसंपज्जित्ताणं विहरंति। तेसि णं भंते! जीवाणं कहं सीहा गती, कहं सीहे गतिविसए पन्नत्ते? गोयमा! से जहानामए केइ पुरिसे तरुणे बलवं एवं जहा चोद्दसमसए पढमुद्देसए जाव तिसमएण वा विग्गहेणं उववज्जंति। तेसि णं जीवाणं तहा सीहा गई, तहा सीहे गतिविसए पन्नत्ते। ते णं भंते! जीवा कहं परभवियाउयं पकरेंति? गोयमा! अज्झवसाणजोगनिव्वत्तिएणं करणोवाएणं, एवं खलु ते जीवा परभवियाउयं पकरेंति। तेसि णं भंते! जीवाणं कहं गती पवत्तइ? गोयमा! आउक्खएणं, भवक्खएणं, ठिइक्खएणं, एवं खलु तेसिं जीवाणं गती पवत्तति। ते णं भंते! जीवा किं आइड्ढीए उववज्जंति? परिड्ढीए उववज्जंति? गोयमा! आइड्ढीए उववज्जंति, नो परिड्ढीए उववज्जंति। ते णं भंते! जीवा किं आयकम्मुणा उववज्जंति? परकम्मुणा उववज्जंति? गोयमा! आयकम्मुणा उववज्जंति, नो परकम्मुणा उववज्जंति। ते णं भंते! जीवा किं आयप्पयोगेणं उववज्जंति? परप्पयोगेणं उववज्जंति? गोयमा! आयप्पयोगेणं उववज्जंति, नो परप्पयोगेणं उववज्जंति। असुरकुमारा णं भंते! कहं उववज्जंति? जहा नेरइया तहेव निरवसेसं जाव नो परप्पयोगेणं उववज्जंति। एवं एगिंदियवज्जा जाव वेमाणिया। एगिंदिया एवं चेव, नवरं– चउसमइओ विग्गहो। सेसं तं चेव। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति जाव विहरइ।
Sutra Meaning : राजगृह नगर में यावत्‌ पूछा – भगवन्‌ ! नैरयिक जीव किस प्रकार उत्पन्न होते हैं ? गौतम ! जैसे कोई कूदने वाला पुरुष कूदता हुआ अध्यवसायनिर्वर्तित क्रियासाधन द्वारा उस स्थान को छोड़कर भविष्यत्‌काल में अगले स्थान को प्राप्त होता है, वैसे ही जीव भी अध्यवसायनिर्वर्तित क्रियासाधन द्वारा अर्थात्‌ कर्मों द्वारा पूर्वभव को छोड़कर भविष्यकाल में उत्पन्न होने योग्य भव को प्राप्त होकर उत्पन्न होते हैं। भगवन्‌ ! उन जीवों की शीघ्रगति और शीघ्रगति का विषय कैसा होता है ? गौतम ! जिस प्रकार कोई पुरुष तरुण और बलवान हो, इत्यादि चौदहवें शतक के पहले उद्देशक अनुसार यावत्‌ तीन समय की विग्रहगति से उत्पन्न होते हैं। उन जीवों की वैसी शीघ्र गति। भगवन्‌ ! वे जीव परभव की आयु किस प्रकार बाँधते हैं ? गौतम ! अपने अध्यवसाय योग से निष्पन्न करणोपाय द्वारा परभव की आयु बाँधते हैं। भगवन्‌ ! उन जीवों की गति किस कारण से प्रवृत्त होती है ? गौतम ! आयु के क्षय होने से, भव का क्षय होने से और स्थिति का क्षय होने से उनकी गति प्रवृत्त होती है। भगवन्‌ ! वे जीव आत्म – ऋद्धि से उत्पन्न होते हैं या पर की ऋद्धि से ? गौतम ! आत्म – ऋद्धि से उत्पन्न होते हैं। भगवन्‌ ! वे जीव अपने कर्मों से उत्पन्न होते हैं या दूसरों के कर्मों से ? गौतम ! अपने कर्मों से। भगवन्‌ ! वे जीव अपने प्रयोग से उत्पन्न होते हैं या परप्रयोग से ? गौतम ! अपने प्रयोग से। भगवन्‌ ! असुरकुमार कैसे उत्पन्न होते हैं ? इत्यादि प्रश्न। गौतम ! नैरयिकों के समान ‘आत्मप्रयोग से उत्पन्न होते हैं, तक कहना चाहिए।’ इसी प्रकार एकेन्द्रिय से अतिरिक्त, वैमानिक तक, (जानना)। एकेन्द्रियों के विषय में। विशेष यह है कि उनकी विग्रहगति उत्कृष्ट चार समय की होती है। शेष पूर्ववत्‌। ‘हे भगवन्‌ ! यह इसी प्रकार है।’
Mool Sutra Transliteration : [sutra] rayagihe java evam vayasi–neraiya nam bhamte! Kaham uvavajjamti? Goyama! Se jahanamae pavae pavamane ajjhavasananivvattienam karanovaenam seyakale tam thanam vippajahitta purimam thanam uvasampajjittanam viharai, evameva ee vi jiva pavao viva pavamana ajjhavasananivvattienam karanovaenam seyakale tam bhavam vippajahitta purimam bhavam uvasampajjittanam viharamti. Tesi nam bhamte! Jivanam kaham siha gati, kaham sihe gativisae pannatte? Goyama! Se jahanamae kei purise tarune balavam evam jaha choddasamasae padhamuddesae java tisamaena va viggahenam uvavajjamti. Tesi nam jivanam taha siha gai, taha sihe gativisae pannatte. Te nam bhamte! Jiva kaham parabhaviyauyam pakaremti? Goyama! Ajjhavasanajoganivvattienam karanovaenam, evam khalu te jiva parabhaviyauyam pakaremti. Tesi nam bhamte! Jivanam kaham gati pavattai? Goyama! Aukkhaenam, bhavakkhaenam, thiikkhaenam, evam khalu tesim jivanam gati pavattati. Te nam bhamte! Jiva kim aiddhie uvavajjamti? Pariddhie uvavajjamti? Goyama! Aiddhie uvavajjamti, no pariddhie uvavajjamti. Te nam bhamte! Jiva kim ayakammuna uvavajjamti? Parakammuna uvavajjamti? Goyama! Ayakammuna uvavajjamti, no parakammuna uvavajjamti. Te nam bhamte! Jiva kim ayappayogenam uvavajjamti? Parappayogenam uvavajjamti? Goyama! Ayappayogenam uvavajjamti, no parappayogenam uvavajjamti. Asurakumara nam bhamte! Kaham uvavajjamti? Jaha neraiya taheva niravasesam java no parappayogenam uvavajjamti. Evam egimdiyavajja java vemaniya. Egimdiya evam cheva, navaram– chausamaio viggaho. Sesam tam cheva. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti java viharai.
Sutra Meaning Transliteration : Rajagriha nagara mem yavat puchha – bhagavan ! Nairayika jiva kisa prakara utpanna hote haim\? Gautama ! Jaise koi kudane vala purusha kudata hua adhyavasayanirvartita kriyasadhana dvara usa sthana ko chhorakara bhavishyatkala mem agale sthana ko prapta hota hai, vaise hi jiva bhi adhyavasayanirvartita kriyasadhana dvara arthat karmom dvara purvabhava ko chhorakara bhavishyakala mem utpanna hone yogya bhava ko prapta hokara utpanna hote haim. Bhagavan ! Una jivom ki shighragati aura shighragati ka vishaya kaisa hota hai\? Gautama ! Jisa prakara koi purusha taruna aura balavana ho, ityadi chaudahavem shataka ke pahale uddeshaka anusara yavat tina samaya ki vigrahagati se utpanna hote haim. Una jivom ki vaisi shighra gati. Bhagavan ! Ve jiva parabhava ki ayu kisa prakara bamdhate haim\? Gautama ! Apane adhyavasaya yoga se nishpanna karanopaya dvara parabhava ki ayu bamdhate haim. Bhagavan ! Una jivom ki gati kisa karana se pravritta hoti hai\? Gautama ! Ayu ke kshaya hone se, bhava ka kshaya hone se aura sthiti ka kshaya hone se unaki gati pravritta hoti hai. Bhagavan ! Ve jiva atma – riddhi se utpanna hote haim ya para ki riddhi se\? Gautama ! Atma – riddhi se utpanna hote haim. Bhagavan ! Ve jiva apane karmom se utpanna hote haim ya dusarom ke karmom se\? Gautama ! Apane karmom se. Bhagavan ! Ve jiva apane prayoga se utpanna hote haim ya paraprayoga se\? Gautama ! Apane prayoga se. Bhagavan ! Asurakumara kaise utpanna hote haim\? Ityadi prashna. Gautama ! Nairayikom ke samana ‘atmaprayoga se utpanna hote haim, taka kahana chahie.’ isi prakara ekendriya se atirikta, vaimanika taka, (janana). Ekendriyom ke vishaya mem. Vishesha yaha hai ki unaki vigrahagati utkrishta chara samaya ki hoti hai. Shesha purvavat. ‘he bhagavan ! Yaha isi prakara hai.’