Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1003972
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-९

Translated Chapter :

शतक-९

Section : उद्देशक-३४ पुरुषघातक Translated Section : उद्देशक-३४ पुरुषघातक
Sutra Number : 472 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] पुढविक्काइए णं भंते! पुढविक्कायं चेव आणमइ वा? पाणमइ वा? ऊससइ वा? नीससइ वा? हंता गोयमा! पुढविक्काइए पुढविक्काइयं चेव आणमइ वा जाव नीससइ वा। पुढविक्काइए णं भंते! आउक्काइयं आणमइ वा जाव नीससइ वा? हंता गोयमा! पुढविक्काइए णं आउक्काइयं आणमइ वा जाव नीससइ वा। एवं तेउक्काइयं, वाउक्काइयं, एवं वणस्सइकाइयं। आउक्काइए णं भंते! पुढविक्काइयं आणमइ वा जाव नीससइ वा? हंता गोयमा! आउक्काइए णं पुढविक्काइयं आणमइ वा जाव नीससइ वा। आउक्काइए णं भंते! आउक्काइयं चेव आणमइ वा? एवं चेव। एवं तेउ-वाउ-वणस्सइकाइयं। तेउक्काइए णं भंते! पुढविक्काइयं आणमइ वा? एवं जाव वणस्सइकाइए णं भंते! वणस्सइकाइयं चेव आणमइ वा? तहेव। पुढविक्काइए णं भंते! पुढविक्काइयं चेव आणममाणे वा, पाणममाणे वा ऊससमाणे वा, नीससमाणे वा कति-किरिए? गोयमा! सिय तिकिरिए, सिय चउकिरिए, सिय पंचकिरिए। पुढविक्काइए णं भंते! आउक्काइयं आणममाणे वा? एवं चेव। एवं जाव वणस्सइकाइयं। एवं आउक्काएण वि सव्वे भाणियव्वा। एवं तेउक्काइएण वि, एवं वाउक्काइएण वि जाव– वणस्सइकाइए णं भंते! वणस्सइकाइयं चेव आणममाणे वा–पुच्छा? गोयमा! सिय तिकिरिए, सिय चउकिरिए, सिय पंचकिरिए।
Sutra Meaning : भगवन् ! पृथ्वीकायिक जीव, पृथ्वीकायिक जीव को आभ्यन्तर और बाह्य श्वासोच्छ्वास के रूप में ग्रहण करता है और छोड़ता है ? हाँ, गौतम ! पृथ्वीकायिक जीव, पृथ्वीकायिक जीव को आभ्यन्तर और बाह्य श्वासोच्छ्‌वास के रूप में ग्रहण करता है और छोड़ता है। भगवन् ! पृथ्वीकायिक जीव, अप्कायिक जीव को यावत् श्वासोच्छ्वास के रूप में ग्रहण करता और छोड़ता है ? हाँ, गौतम ! पृथ्वीकायिक जीव, अप्कायिक जीव को ग्रहण करता और छोड़ता है। इसी प्रकार तेजस्कायिक, वायुकायिक और वनस्पतिकायिक जीव को भी यावत् ग्रहण करता और छोड़ता है। भगवन् ! अप्कायिक जीव, पृथ्वीकायिक जीवों को आभ्यन्तर एवं बाह्य श्वासोच्छवास के रूप में ग्रहण करते और छोड़ते हैं ? गौतम ! पूर्वोक्तरूप से जानना चाहिए। भगवन् ! अप्कायिक जीव, अप्कायिक जीव को आभ्यन्तर एवं बाह्य श्वासोच्छवास के रूप में ग्रहण करता और छोड़ता है ? (हाँ, गौतम !) पूर्वोक्तरूप से जानना चाहिए। इसी प्रकार तेजस्कायिक, वायुकायिक और वनस्पतिकायिक के विषय में भी जानना चाहिए। मगवन् ! तेजस्कायिक जीव पृथ्वीकायिकजीवों को आभ्यन्तर एवं बाह्य श्वासोच्छवास के रूप में ग्रहण करता और छोड़ता है ? (गौतम !) यह सब पूर्वोक्त रूप से जानना चाहिए। भगवन् पृथ्वीकायिक जीव, पृथ्वीकायिक जीव को आभ्यन्तर एवं बाह्य श्वासोच्छवास के रूप में ग्रहण करते और छोड़ते हुए कितनी क्रिया वाले होत है ? गौतम ! कदाचित् तीन क्रियावाले, कदाचित् चार क्रियावाले और कदाचित् पांच क्रियावाले होते है। भगवन् ! पृथ्वीकायिका जीव, अप्कायिक जीवों को आभ्यन्तर एवं बाह्य श्वासोच्छवास के रूप में ग्रहण करते और छोड़ते हुए कितनी क्रिया वाले होते हैं ? हे गौतम ! पूर्ववत्। इसी प्रकार यावत् वनस्पतिकायिक तक कहना। इसी प्रकार अप्कायिक जीवों के साथ, तथा इसी प्रकार तेजस्कायिक जीवो के साथ तथा इसी प्रकार ही वायुकायिकजीवों के साथ भी पृथ्वीकायिक आदि का कथन करना। भगवन् ! वनस्पतिकायिक जीव, वनस्पतिकायिक जीवों को आभ्यन्तर और बाह्य श्वासोच्छवास के रूप में ग्रहण करते और छोड़ते हुए कितनी क्रिया वाले होते है ? गौतम ! कदाचित् तीन क्रिया वाले, कदाचित् चार क्रिया वाले और कदाचित् पांच क्रियावाले होते हैं।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] pudhavikkaie nam bhamte! Pudhavikkayam cheva anamai va? Panamai va? Usasai va? Nisasai va? Hamta goyama! Pudhavikkaie pudhavikkaiyam cheva anamai va java nisasai va. Pudhavikkaie nam bhamte! Aukkaiyam anamai va java nisasai va? Hamta goyama! Pudhavikkaie nam aukkaiyam anamai va java nisasai va. Evam teukkaiyam, vaukkaiyam, evam vanassaikaiyam. Aukkaie nam bhamte! Pudhavikkaiyam anamai va java nisasai va? Hamta goyama! Aukkaie nam pudhavikkaiyam anamai va java nisasai va. Aukkaie nam bhamte! Aukkaiyam cheva anamai va? Evam cheva. Evam teu-vau-vanassaikaiyam. Teukkaie nam bhamte! Pudhavikkaiyam anamai va? Evam java vanassaikaie nam bhamte! Vanassaikaiyam cheva anamai va? Taheva. Pudhavikkaie nam bhamte! Pudhavikkaiyam cheva anamamane va, panamamane va usasamane va, nisasamane va kati-kirie? Goyama! Siya tikirie, siya chaukirie, siya pamchakirie. Pudhavikkaie nam bhamte! Aukkaiyam anamamane va? Evam cheva. Evam java vanassaikaiyam. Evam aukkaena vi savve bhaniyavva. Evam teukkaiena vi, evam vaukkaiena vi java– Vanassaikaie nam bhamte! Vanassaikaiyam cheva anamamane va–puchchha? Goyama! Siya tikirie, siya chaukirie, siya pamchakirie.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Prithvikayika jiva, prithvikayika jiva ko abhyantara aura bahya shvasochchhvasa ke rupa mem grahana karata hai aura chhorata hai\? Ham, gautama ! Prithvikayika jiva, prithvikayika jiva ko abhyantara aura bahya shvasochchhvasa ke rupa mem grahana karata hai aura chhorata hai. Bhagavan ! Prithvikayika jiva, apkayika jiva ko yavat shvasochchhvasa ke rupa mem grahana karata aura chhorata hai\? Ham, gautama ! Prithvikayika jiva, apkayika jiva ko grahana karata aura chhorata hai. Isi prakara tejaskayika, vayukayika aura vanaspatikayika jiva ko bhi yavat grahana karata aura chhorata hai. Bhagavan ! Apkayika jiva, prithvikayika jivom ko abhyantara evam bahya shvasochchhavasa ke rupa mem grahana karate aura chhorate haim\? Gautama ! Purvoktarupa se janana chahie. Bhagavan ! Apkayika jiva, apkayika jiva ko abhyantara evam bahya shvasochchhavasa ke rupa mem grahana karata aura chhorata hai\? (ham, gautama !) purvoktarupa se janana chahie. Isi prakara tejaskayika, vayukayika aura vanaspatikayika ke vishaya mem bhi janana chahie. Magavan ! Tejaskayika jiva prithvikayikajivom ko abhyantara evam bahya shvasochchhavasa ke rupa mem grahana karata aura chhorata hai\? (gautama !) yaha saba purvokta rupa se janana chahie. Bhagavan prithvikayika jiva, prithvikayika jiva ko abhyantara evam bahya shvasochchhavasa ke rupa mem grahana karate aura chhorate hue kitani kriya vale hota hai\? Gautama ! Kadachit tina kriyavale, kadachit chara kriyavale aura kadachit pamcha kriyavale hote hai. Bhagavan ! Prithvikayika jiva, apkayika jivom ko abhyantara evam bahya shvasochchhavasa ke rupa mem grahana karate aura chhorate hue kitani kriya vale hote haim\? He gautama ! Purvavat. Isi prakara yavat vanaspatikayika taka kahana. Isi prakara apkayika jivom ke satha, tatha isi prakara tejaskayika jivo ke satha tatha isi prakara hi vayukayikajivom ke satha bhi prithvikayika adi ka kathana karana. Bhagavan ! Vanaspatikayika jiva, vanaspatikayika jivom ko abhyantara aura bahya shvasochchhavasa ke rupa mem grahana karate aura chhorate hue kitani kriya vale hote hai\? Gautama ! Kadachit tina kriya vale, kadachit chara kriya vale aura kadachit pamcha kriyavale hote haim.