Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1003851
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-७

Translated Chapter :

शतक-७

Section : उद्देशक-४ जीव Translated Section : उद्देशक-४ जीव
Sutra Number : 351 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] रायगिहे नयरे जाव एवं वयासि– कतिविहा णं भंते! संसारसमावन्नगा जीवा पन्नत्ता? गोयमा! छव्विहा संसारसमावन्नगा जीवा पन्नत्ता, तं जहा–पुढविकाइया जाव तसकाइया। एवं जहा जीवाभिगमे जाव एगे जीवे एगेणं समएणं एगं किरियं पकरेइ, तं जहा–सम्मत्तकिरियं वा, मिच्छत्तकिरियं वा। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति।
Sutra Meaning : राजगृह नगर में यावत्‌ भगवान महावीर से इस प्रकार पूछा – भगवन्‌ ! संसारसमापन्नक जीव कितने प्रकार के हैं? गौतम ! छह प्रकार के – पृथ्वीकायिक, अप्कायिक, तेजस्कायिक, वायुकायिक, वनस्पतिकायिक एवं त्रस – कायिक। इस प्रकार यह समस्त वर्णन जीवाभिगमसूत्र में कहे अनुसार सम्यक्त्वक्रिया और मिथ्यात्वक्रिया पर्यन्त कहना चाहिए हे भगवन्‌ ! यह इसी प्रकार है।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] rayagihe nayare java evam vayasi– kativiha nam bhamte! Samsarasamavannaga jiva pannatta? Goyama! Chhavviha samsarasamavannaga jiva pannatta, tam jaha–pudhavikaiya java tasakaiya. Evam jaha jivabhigame java ege jive egenam samaenam egam kiriyam pakarei, tam jaha–sammattakiriyam va, michchhattakiriyam va. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti.
Sutra Meaning Transliteration : Rajagriha nagara mem yavat bhagavana mahavira se isa prakara puchha – bhagavan ! Samsarasamapannaka jiva kitane prakara ke haim? Gautama ! Chhaha prakara ke – prithvikayika, apkayika, tejaskayika, vayukayika, vanaspatikayika evam trasa – kayika. Isa prakara yaha samasta varnana jivabhigamasutra mem kahe anusara samyaktvakriya aura mithyatvakriya paryanta kahana chahie he bhagavan ! Yaha isi prakara hai.