Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1003795 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
शतक-६ |
Translated Chapter : |
शतक-६ |
Section : | उद्देशक-५ तमस्काय | Translated Section : | उद्देशक-५ तमस्काय |
Sutra Number : | 295 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] एएसि णं अट्ठण्हं कण्हराईणं अट्ठसु ओवासंतरेसु अट्ठ लोगंतिगविमाना पन्नत्ता, तं जहा–१. अच्ची २.अच्चीमाली ३. वइरोयणे ४. पभंकरे ५. चंदाभे ६. सूराभे ७. सुक्काभे ८. सुपइट्ठाभे, मज्झे रिट्ठाभे। कहि णं भंते! अच्चि-विमाने पन्नत्ते? गोयमा! उत्तर-पुरत्थिमे णं। कहि णं भंते! अच्चिमाली विमाने पन्नत्ते? गोयमा! पुरत्थिमे णं। एवं परिवाडीए नेयव्वं जाव– कहि णं भंते! रिट्ठे विमाने पन्नत्ते? गोयमा! बहुमज्झदेसभाए। एएसु णं अट्ठसु लोगंतियविमानेसु अट्ठविहा लोगंतिया देवा परिवसंति, तं जहा– | ||
Sutra Meaning : | इन आठ कृष्णराजियों के आठ अवकाशान्तरों में आठ लोकान्तिक विमान हैं। यथा – अर्चि, अर्चमाली, वैरोचन, प्रभंकर, चन्द्राभ, सूर्याभ, शुक्राभ और सुप्रतिष्ठाभ। इन सबके मध्य में रिष्टाभ विमान है। भगवन् ! अर्चि विमान कहाँ है ? गौतम ! अर्चि विमान उत्तर और पूर्व के बीच में हैं। भगवन् ! अर्चिमाली विमान कहाँ हैं ? गौतम ! अर्चिमाली विमान पूर्व में हैं। इसी क्रम से सभी विमानों के विषय में जानना चाहिए यावत् – हे भगवन् ! रिष्ट विमान कहाँ बताया गया है ? गौतम ! रिष्ट विमान बहुमध्यभाग में बताया गया है। इन आठ लोकान्तिक विमानों में आठ जाति के लोकान्तिक देव रहते हैं, यथा – | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] eesi nam atthanham kanharainam atthasu ovasamtaresu attha logamtigavimana pannatta, tam jaha–1. Achchi 2.Achchimali 3. Vairoyane 4. Pabhamkare 5. Chamdabhe 6. Surabhe 7. Sukkabhe 8. Supaitthabhe, majjhe ritthabhe. Kahi nam bhamte! Achchi-vimane pannatte? Goyama! Uttara-puratthime nam. Kahi nam bhamte! Achchimali vimane pannatte? Goyama! Puratthime nam. Evam parivadie neyavvam java– Kahi nam bhamte! Ritthe vimane pannatte? Goyama! Bahumajjhadesabhae. Eesu nam atthasu logamtiyavimanesu atthaviha logamtiya deva parivasamti, tam jaha– | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Ina atha krishnarajiyom ke atha avakashantarom mem atha lokantika vimana haim. Yatha – archi, archamali, vairochana, prabhamkara, chandrabha, suryabha, shukrabha aura supratishthabha. Ina sabake madhya mem rishtabha vimana hai. Bhagavan ! Archi vimana kaham hai\? Gautama ! Archi vimana uttara aura purva ke bicha mem haim. Bhagavan ! Archimali vimana kaham haim\? Gautama ! Archimali vimana purva mem haim. Isi krama se sabhi vimanom ke vishaya mem janana chahie yavat – he bhagavan ! Rishta vimana kaham bataya gaya hai\? Gautama ! Rishta vimana bahumadhyabhaga mem bataya gaya hai. Ina atha lokantika vimanom mem atha jati ke lokantika deva rahate haim, yatha – |