Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1003782
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-६

Translated Chapter :

शतक-६

Section : उद्देशक-३ महाश्रव Translated Section : उद्देशक-३ महाश्रव
Sutra Number : 282 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] वत्थस्स णं भंते! पोग्गलोवचए किं सादीए सपज्जवसिए? सादीए अपज्जवसिए? अनादीए सपज्जवसिए? अनादीए अपज्जवसिए? गोयमा! वत्थस्स णं पोग्गलोवचए सादीए सपज्जवसिए, नो सादीए अपज्जवसिए, नो अनादीए सपज्जवसिए, नो अनादीए अपज्जवसिए। जहा णं भंते! वत्थस्स पोग्गलोवचए सादीए सपज्जवसिए, नो सादीए अपज्जवसिए, नो अनादीए सपज्जवसिए, नो अनादीए अपज्जवसिए, तहा णं जीवाणं कम्मोवचए पुच्छा। गोयमा! अत्थेगतियाणं जीवाणं कम्मोवचए सादीए सपज्जवसिए, अत्थेगतियाणं अनादीए सपज्जवसिए, अत्थेगतियाणं अनादीए अपज्जवसिए, नो चेव णं जीवाणं कम्मोवचए सादीए अपज्जवसिए। से केणट्ठेणं? गोयमा! इरियावहियबंधयस्स कम्मोवचए सादीए सपज्जवसिए, भवसिद्धियस्स कम्मोवचए अनादीए सपज्जवसिए, अभवसिद्धियस्स कम्मोवचए अनादीए अपज्जवसिए। से तेणट्ठेणं। वत्थे णं भंते! किं सादीए सपज्जवसिए–चउभंगो? गोयमा! वत्थे सादीए सपज्जवसिए, अवसेसा तिन्नि वि पडिसेहेयव्वा। जहा णं भंते! वत्थे सादीए सपज्जवसिए, नो सादीए अपज्जवसिए, नो अनादीए सपज्जवसिए, नो अनादीए अपज्जवसिए, तहा णं जीवा किं सादीया सपज्जवसिया? चउभंगो–पुच्छा। गोयमा! अत्थेगतिया सादीया सपज्जवसिया–चत्तारि वि भाणियव्वा। से केणट्ठेणं? गोयमा! नेरतिय-तिरिक्खजोणिय-मनुस्स-देवा गतिरागतिं पडुच्च सादीया सपज्जवसिया, सिद्धा गतिं पडुच्च सादीया अपज्जवसिया, भवसिद्धिया लद्धिं पडुच्च अनादीया सपज्जवसिया, अभवसिद्धिया संसारं पडुच्च अनादीया अपज्जवसिया। से तेणट्ठेणं।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! वस्त्र में पुद्‌गलों का जो उपचय होता है, वह सादि – सान्त है, सादिअनन्त है, अनादि – सान्त है, अथवा अनादि – अनन्त है ? गौतम ! वस्त्र में पुद्‌गलों का जो उपचय होता है, वह सादि – सान्त होता है, किन्तु न तो वह सादि – अनन्त होता है, न अनादि – सान्त होता है और न अनादि – अनन्त होता है। हे भगवन्‌ ! जिस प्रकार वस्त्र में पुद्‌गलोपचय सादि – सान्त है, किन्तु सादि – अनन्त, अनादि – सान्त और अनादि – अनन्त नहीं है, क्या उसी प्रकार जीवों का कर्मोपचय भी सादि – सान्त है, सादि – अनन्त है, अनादि – सान्त है, अथवा अनादि – अनन्त है ? गौतम ! कितने ही जीवों का कर्मोपचय सादि – सान्त है, कितने ही जीवों का कर्मोपचय अनादि – सान्त है और कितने ही जीवों का कर्मोपचय अनादि – अनन्त है, किन्तु जीवों का कर्मोपचय सादि – अनन्त नहीं है। भगवन्‌ ! यह किस कारण से कहा जाता है ? गौतम ! ईर्यापथिक – बन्धक का कर्मोपचय सादि – सान्त है, भवसिद्धिक जीवों का कर्मोपचय अनादि – सान्त है, अभवसिद्धिक जीवों का कर्मोपचय अनादि – अनन्त है। इसी कारण हे गौतम ! उपर्युक्त रूप से कहा है। भगवन्‌ ! क्या वस्त्र सादि – सान्त है ? इत्यादि पूर्वोक्त रूप से चार भंग करके प्रश्न करना चाहिए। गौतम ! वस्त्र सादि – सान्त है; शेष तीन भंगों का वस्त्र में निषेध करना चाहिए। भगवन्‌ ! जैसे वस्त्र आदि – सान्त है, किन्तु सादि – अनन्त नहीं है, अनादि – सान्त नहीं है और न अनादि – अनन्त है, वैसे जीवों के लिए भी चारों भंगों को लेकर प्रश्न करना चाहिए – गौतम ! कितने ही जीव सादि – सान्त हैं, कितने ही जीव सादि – अनन्त हैं, कईं जीव अनादि – सान्त हैं और कितनेक अनादि – अनन्त हैं। भगवन्‌ ! किस कारण से ऐसा कहा जाता है ? गौतम ! नैरयिक, तिर्यंचयोनिक, मनुष्य तथा देव गति और आगति की अपेक्षा से सादि – सान्त हैं; सिद्धगति की अपेक्षा से सिद्धजीव सादि – अनन्त हैं; लब्धि की अपेक्षा भवसिद्धिक जीव अनादि – सान्त हैं और संसार की अपेक्षा अभवसिद्धिक जीव अनादि – अनन्त हैं।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] vatthassa nam bhamte! Poggalovachae kim sadie sapajjavasie? Sadie apajjavasie? Anadie sapajjavasie? Anadie apajjavasie? Goyama! Vatthassa nam poggalovachae sadie sapajjavasie, no sadie apajjavasie, no anadie sapajjavasie, no anadie apajjavasie. Jaha nam bhamte! Vatthassa poggalovachae sadie sapajjavasie, no sadie apajjavasie, no anadie sapajjavasie, no anadie apajjavasie, taha nam jivanam kammovachae puchchha. Goyama! Atthegatiyanam jivanam kammovachae sadie sapajjavasie, atthegatiyanam anadie sapajjavasie, atthegatiyanam anadie apajjavasie, no cheva nam jivanam kammovachae sadie apajjavasie. Se kenatthenam? Goyama! Iriyavahiyabamdhayassa kammovachae sadie sapajjavasie, bhavasiddhiyassa kammovachae anadie sapajjavasie, abhavasiddhiyassa kammovachae anadie apajjavasie. Se tenatthenam. Vatthe nam bhamte! Kim sadie sapajjavasie–chaubhamgo? Goyama! Vatthe sadie sapajjavasie, avasesa tinni vi padiseheyavva. Jaha nam bhamte! Vatthe sadie sapajjavasie, no sadie apajjavasie, no anadie sapajjavasie, no anadie apajjavasie, taha nam jiva kim sadiya sapajjavasiya? Chaubhamgo–puchchha. Goyama! Atthegatiya sadiya sapajjavasiya–chattari vi bhaniyavva. Se kenatthenam? Goyama! Neratiya-tirikkhajoniya-manussa-deva gatiragatim paduchcha sadiya sapajjavasiya, siddha gatim paduchcha sadiya apajjavasiya, bhavasiddhiya laddhim paduchcha anadiya sapajjavasiya, abhavasiddhiya samsaram paduchcha anadiya apajjavasiya. Se tenatthenam.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Vastra mem pudgalom ka jo upachaya hota hai, vaha sadi – santa hai, sadiananta hai, anadi – santa hai, athava anadi – ananta hai\? Gautama ! Vastra mem pudgalom ka jo upachaya hota hai, vaha sadi – santa hota hai, kintu na to vaha sadi – ananta hota hai, na anadi – santa hota hai aura na anadi – ananta hota hai. He bhagavan ! Jisa prakara vastra mem pudgalopachaya sadi – santa hai, kintu sadi – ananta, anadi – santa aura anadi – ananta nahim hai, kya usi prakara jivom ka karmopachaya bhi sadi – santa hai, sadi – ananta hai, anadi – santa hai, athava anadi – ananta hai\? Gautama ! Kitane hi jivom ka karmopachaya sadi – santa hai, kitane hi jivom ka karmopachaya anadi – santa hai aura kitane hi jivom ka karmopachaya anadi – ananta hai, kintu jivom ka karmopachaya sadi – ananta nahim hai. Bhagavan ! Yaha kisa karana se kaha jata hai\? Gautama ! Iryapathika – bandhaka ka karmopachaya sadi – santa hai, bhavasiddhika jivom ka karmopachaya anadi – santa hai, abhavasiddhika jivom ka karmopachaya anadi – ananta hai. Isi karana he gautama ! Uparyukta rupa se kaha hai. Bhagavan ! Kya vastra sadi – santa hai\? Ityadi purvokta rupa se chara bhamga karake prashna karana chahie. Gautama ! Vastra sadi – santa hai; shesha tina bhamgom ka vastra mem nishedha karana chahie. Bhagavan ! Jaise vastra adi – santa hai, kintu sadi – ananta nahim hai, anadi – santa nahim hai aura na anadi – ananta hai, vaise jivom ke lie bhi charom bhamgom ko lekara prashna karana chahie – gautama ! Kitane hi jiva sadi – santa haim, kitane hi jiva sadi – ananta haim, kaim jiva anadi – santa haim aura kitaneka anadi – ananta haim. Bhagavan ! Kisa karana se aisa kaha jata hai\? Gautama ! Nairayika, tiryamchayonika, manushya tatha deva gati aura agati ki apeksha se sadi – santa haim; siddhagati ki apeksha se siddhajiva sadi – ananta haim; labdhi ki apeksha bhavasiddhika jiva anadi – santa haim aura samsara ki apeksha abhavasiddhika jiva anadi – ananta haim.