Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1003719
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-५

Translated Chapter :

शतक-५

Section : उद्देशक-१ सूर्य Translated Section : उद्देशक-१ सूर्य
Sutra Number : 219 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] लवणे णं भंते! समुद्दे सूरिया उदीण-पाईणमुग्गच्छ पाईण-दाहिणमागच्छंति, जच्चेव जंबुद्दीवस्स वत्तव्वया भणिया सच्चेव सव्वा अपरिसेसिया लवणसमुद्दस्स वि भाणियव्वा, नवरंअभिलावो इमो जाणियव्वो जया णं भंते! लवणसमुद्दे दाहिणड्ढे दिवसे भवइ, तं चेव जाव तदा णं लवणसमुद्दे पुरत्थिम-पच्चत्थिमे णं राई भवति एएणं अभिलावेणं नेयव्वं जाव जया णं भंते! लवणसमुद्दे दाहिणड्ढे पढमा ओसप्पिणी पडिवज्जइ, तया णं उत्तरड्ढे वि पढमा ओसप्पिणी पडिवज्जइ; जया णं उत्तरड्ढे पढमा ओसप्पिणी पडिवज्जइ, तया णं लवणसमुद्दे पुरत्थिम-पच्चत्थिमे णं नेवत्थि ओसप्पिणी, नेवत्थि उस्सप्पिणी अवट्ठिएणं तत्थ काले पन्नत्ते समणाउसो? हंता गोयमा! जाव समणाउसो धायइसंडे णं भंते! दीवे सूरिया उदीण-पाईणमुग्गच्छ पाईण-दाहिणमागच्छंति, जहेव जंबुद्दीवस्स वत्तव्वया भणिया सच्चेव धायइसंडस्स वि भाणियव्वा, नवरंइमेणं अभिलावेणं सव्वे आलावगा भाणियव्वा जया णं भंते! धायइसंडे दीवे दाहिणड्ढे दिवसे भवइ, तदा णं उत्तरड्ढे वि; जया णं उत्तरड्ढे, तया णं धायइसंडे दीवे मंदराणं पव्वयाणं पुरत्थिम-पच्चत्थिमे णं राई भवइ? हंता गोयमा! एवं चेव जाव राई भवइ जया णं भंते! धायइसंडे दीवे मंदराणं पव्वयाणं पुरत्थिमे णं दिवसे भवइ, तया णं पच्चत्थिमे वि; जया णं पच्चत्थिमे णं दिवसे भवइ, तया णं धायइसंडे दीवे मंदराणं पव्वयाणं उत्तर-दाहिणे णं राई भवइ? हंता गोयमा! जाव भवइ एवं एएणं अभिलावेणं नेयव्वं जाव जया णं भंते! दाहिणड्ढे पढमा ओसप्पिणी, तया णं उत्तरड्ढे वि; जया णं उत्तरड्ढे वि; तया णं धायइसंडे दीवे मंदराणं पव्वयाणं पुरत्थिम-पच्चत्थिमे णं नत्थि ओसप्पिणी जाव समणाउसो? हंता गोयमा! जाव समणाउसो जहा लवणसमुद्दस्स वत्तव्वया तहा कालोदस्स वि भाणियव्वा, नवरंकालोदस्स नामं भाणियव्वं अब्भिंतरपुरक्खरद्धे णं भंते! सूरिया उदीण-पाईणमुग्गच्छ पाईण-दाहिणमागच्छंति, जहेव धायइसंडस्स वत्तव्वया तहेव अब्भिंतरपुक्खरद्धस्स वि भाणियव्वा, नवरंअभिलावो जाणियव्वो जाव तया णं अब्भिंतरपुक्खरद्धे मंदराणं पुरत्थिम-पच्चत्थिमे णं नेवत्थि ओसप्पिणी, नेवत्थि उस्सप्पिणी, अवट्ठिए णं तत्थ काले पन्नत्ते समणाउसो सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! लवणसमुद्र में सूर्य ईशानकोण में उदय होकर क्या अग्निकोण में जाते हैं ? इत्यादि प्रश्न गौतम! जम्बूद्वीप में सूर्यों के समान यहाँ लवणसमुद्रगत सूर्यों के सम्बन्ध में भी कहना विशेष बात यह है कि इस वक्तव्यता में पाठ का उच्चारण इस प्रकार करना भगवन्‌ ! जब लवणसमुद्र के दक्षिणार्द्ध में दिन होता है, इत्यादि यावत्‌ तब लवणसमुद्र के पूर्व पश्चिम में रात्रि होती है इसी अभिलाप द्वारा सब वर्णन जान लेना भगवन्‌ ! जब लवणसमुद्र के दक्षिणार्द्ध में प्रथम अवसर्पिणी (काल) होता है, तब क्या उत्तरार्द्ध में भी प्रथम अवसर्पिणी (काल) होता है ? और जब उत्तरार्द्ध में प्रथम अवसर्पिणी (काल) होता है, तब क्या लवणसमुद्र के पूर्व पश्चिम में अव सर्पिणी नहीं होती ? उत्सर्पिणी नहीं होती ? किन्तु हे दीर्घजीवी श्रमणपुंगव ! क्या वहाँ अवस्थित काल होता है ? हाँ, गौतम ! (यह इसी तरह होता है) और वहाँ यावत्‌ अवस्थित काल कहा है भगवन्‌ ! धातकीखण्ड द्वीप में सूर्य, ईशानकोण में उदय होकर क्या अग्निकोण में अस्त होते हैं ? इत्यादि प्रश्न हे गौतम ! जम्बूद्वीप के समान सारी वक्तव्यता धातकीखण्ड के विषय में भी कहनी चाहिए परन्तु विशेष यह है कि इस पाठ का उच्चारण करते समय सभी आलापक इस प्रकार कहने चाहिए भगवन्‌ ! जब धातकीखण्ड के दक्षिणार्द्ध में दिन होता है, तब क्या उत्तरार्द्ध में भी दिन होता है ? और जब उत्तरार्द्ध में दिन होता है, तब क्या धातकीखण्ड द्वीप के मन्दरपर्वतों से पूर्व पश्चिम में रात्रि होती है ? हाँ, गौतम ! यह इसी तरह है भगवन्‌ ! जब धातकीखण्डद्वीप के मन्दरपर्वतों से पूर्व में दिन होता है, तब क्या पश्चिम में भी दिन होता है ? और जब पश्चिम में दिन होता है, तब क्या धातकीखण्डद्वीप के मन्दरपर्वतों से उत्तर दक्षिण में रात्रि होती है ? हाँ, गौतम ! (इसी तरह है), और इसी अभिलाप से जानना चाहिए, यावत्‌ भगवन्‌ ! जब दक्षिणार्द्धमें प्रथम अवसर्पिणी होती है, तब क्या उत्तरार्द्ध में भी प्रथम अवसर्पिणी होती है ? और जब उत्तरार्द्ध में प्रथम अवसर्पिणी होती है, तब क्या धातकीखण्ड द्वीप के मन्दरपर्वतों से पूर्व पश्चिम में भी अवसर्पिणी नहीं होती ? यावत्‌ उत्सर्पिणी नहीं होती ? परन्तु आयुष्मान्‌ श्रमणवर्य ! क्या वहाँ अवस्थितकाल होता है ? हाँ, गौतम ! (इसी तरह है), यावत्‌ अवस्थित काल होता है जैसे लवणसमुद्र के विषय में वक्तव्यता कही, वैसे कालोद के सम्बन्ध में भी कह देनी चाहिए विशेष इतना है कि वहाँ लवणसमुद्र के स्थान पर कालोदधि का नाम कहना भगवन्‌ ! आभ्यन्तरपुष्करार्द्ध में सूर्य, ईशानकोण में उदय होकर अग्निकोण में अस्त होते हैं ? इत्यादि प्रश्न धातकीखण्ड की वक्तव्यता के समान आभ्यन्तरपुष्करार्द्ध की वक्तव्यता कहनी चाहिए विशेष यह है कि धातकीखण्ड के स्थान में आभ्यन्तरपुष्करार्द्ध का नाम कहना; यावत्‌ आभ्यन्तरपुष्करार्द्ध में मन्दरपर्वतों के पूर्व पश्चिम में तो अवसर्पिणी है, और ही उत्सर्पिणी है, किन्तु हे आयुष्मन्‌ श्रमण ! वहाँ सदैव अवस्थित काल कहा गया है हे भगवन्‌ ! यह इसी प्रकार है भगवन्‌ ! यह इसी प्रकार है
Mool Sutra Transliteration : [sutra] lavane nam bhamte! Samudde suriya udina-painamuggachchha paina-dahinamagachchhamti, jachcheva jambuddivassa vattavvaya bhaniya sachcheva savva aparisesiya lavanasamuddassa vi bhaniyavva, navaramabhilavo imo janiyavvo. Jaya nam bhamte! Lavanasamudde dahinaddhe divase bhavai, tam cheva java tada nam lavanasamudde puratthima-pachchatthime nam rai bhavati. Eenam abhilavenam neyavvam java jaya nam bhamte! Lavanasamudde dahinaddhe padhama osappini padivajjai, taya nam uttaraddhe vi padhama osappini padivajjai; jaya nam uttaraddhe padhama osappini padivajjai, taya nam lavanasamudde puratthima-pachchatthime nam nevatthi osappini, nevatthi ussappini avatthienam tattha kale pannatte samanauso? Hamta goyama! Java samanauso. Dhayaisamde nam bhamte! Dive suriya udina-painamuggachchha paina-dahinamagachchhamti, jaheva jambuddivassa vattavvaya bhaniya sachcheva dhayaisamdassa vi bhaniyavva, navaramimenam abhilavenam savve alavaga bhaniyavva. Jaya nam bhamte! Dhayaisamde dive dahinaddhe divase bhavai, tada nam uttaraddhe vi; jaya nam uttaraddhe, taya nam dhayaisamde dive mamdaranam pavvayanam puratthima-pachchatthime nam rai bhavai? Hamta goyama! Evam cheva java rai bhavai. Jaya nam bhamte! Dhayaisamde dive mamdaranam pavvayanam puratthime nam divase bhavai, taya nam pachchatthime na vi; jaya nam pachchatthime nam divase bhavai, taya nam dhayaisamde dive mamdaranam pavvayanam uttara-dahine nam rai bhavai? Hamta goyama! Java bhavai. Evam eenam abhilavenam neyavvam java jaya nam bhamte! Dahinaddhe padhama osappini, taya nam uttaraddhe vi; jaya nam uttaraddhe vi; taya nam dhayaisamde dive mamdaranam pavvayanam puratthima-pachchatthime nam natthi osappini java samanauso? Hamta goyama! Java samanauso. Jaha lavanasamuddassa vattavvaya taha kalodassa vi bhaniyavva, navaramkalodassa namam bhaniyavvam. Abbhimtarapurakkharaddhe nam bhamte! Suriya udina-painamuggachchha paina-dahinamagachchhamti, jaheva dhayaisamdassa vattavvaya taheva abbhimtarapukkharaddhassa vi bhaniyavva, navaramabhilavo janiyavvo java taya nam abbhimtarapukkharaddhe mamdaranam puratthima-pachchatthime nam nevatthi osappini, nevatthi ussappini, avatthie nam tattha kale pannatte samanauso. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Lavanasamudra mem surya ishanakona mem udaya hokara kya agnikona mem jate haim\? Ityadi prashna. Gautama! Jambudvipa mem suryom ke samana yaham lavanasamudragata suryom ke sambandha mem bhi kahana. Vishesha bata yaha hai ki isa vaktavyata mem patha ka uchcharana isa prakara karana. Bhagavan ! Jaba lavanasamudra ke dakshinarddha mem dina hota hai, ityadi yavat taba lavanasamudra ke purva pashchima mem ratri hoti hai. Isi abhilapa dvara saba varnana jana lena. Bhagavan ! Jaba lavanasamudra ke dakshinarddha mem prathama avasarpini (kala) hota hai, taba kya uttararddha mem bhi prathama avasarpini (kala) hota hai\? Aura jaba uttararddha mem prathama avasarpini (kala) hota hai, taba kya lavanasamudra ke purva pashchima mem ava sarpini nahim hoti\? Utsarpini nahim hoti\? Kintu he dirghajivi shramanapumgava ! Kya vaham avasthita kala hota hai\? Ham, gautama ! (yaha isi taraha hota hai) aura vaham yavat avasthita kala kaha hai. Bhagavan ! Dhatakikhanda dvipa mem surya, ishanakona mem udaya hokara kya agnikona mem asta hote haim\? Ityadi prashna he gautama ! Jambudvipa ke samana sari vaktavyata dhatakikhanda ke vishaya mem bhi kahani chahie. Parantu vishesha yaha hai ki isa patha ka uchcharana karate samaya sabhi alapaka isa prakara kahane chahie Bhagavan ! Jaba dhatakikhanda ke dakshinarddha mem dina hota hai, taba kya uttararddha mem bhi dina hota hai\? Aura jaba uttararddha mem dina hota hai, taba kya dhatakikhanda dvipa ke mandaraparvatom se purva pashchima mem ratri hoti hai\? Ham, gautama ! Yaha isi taraha hai. Bhagavan ! Jaba dhatakikhandadvipa ke mandaraparvatom se purva mem dina hota hai, taba kya pashchima mem bhi dina hota hai\? Aura jaba pashchima mem dina hota hai, taba kya dhatakikhandadvipa ke mandaraparvatom se uttara dakshina mem ratri hoti hai\? Ham, gautama ! (isi taraha hai), aura isi abhilapa se janana chahie, yavat bhagavan ! Jaba dakshinarddhamem prathama avasarpini hoti hai, taba kya uttararddha mem bhi prathama avasarpini hoti hai\? Aura jaba uttararddha mem prathama avasarpini hoti hai, taba kya dhatakikhanda dvipa ke mandaraparvatom se purva pashchima mem bhi avasarpini nahim hoti\? Yavat utsarpini nahim hoti\? Parantu ayushman shramanavarya ! Kya vaham avasthitakala hota hai\? Ham, gautama ! (isi taraha hai), yavat avasthita kala hota hai. Jaise lavanasamudra ke vishaya mem vaktavyata kahi, vaise kaloda ke sambandha mem bhi kaha deni chahie. Vishesha itana hai ki vaham lavanasamudra ke sthana para kalodadhi ka nama kahana. Bhagavan ! Abhyantarapushkararddha mem surya, ishanakona mem udaya hokara agnikona mem asta hote haim\? Ityadi prashna. Dhatakikhanda ki vaktavyata ke samana abhyantarapushkararddha ki vaktavyata kahani chahie. Vishesha yaha hai ki dhatakikhanda ke sthana mem abhyantarapushkararddha ka nama kahana; yavat abhyantarapushkararddha mem mandaraparvatom ke purva pashchima mem na to avasarpini hai, aura na hi utsarpini hai, kintu he ayushman shramana ! Vaham sadaiva avasthita kala kaha gaya hai. He bhagavan ! Yaha isi prakara hai. Bhagavan ! Yaha isi prakara hai.