Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1003601
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-१

Translated Chapter :

शतक-१

Section : उद्देशक-९ गुरुत्त्व Translated Section : उद्देशक-९ गुरुत्त्व
Sutra Number : 101 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] से नूनं भंते! अथिरे पलोट्टइ, नो थिरे पलोट्टइ? अथिरे भज्जइ, नो थिरे भज्जइ? सासए बालए, बालियत्तं असासयं? सासए पंडिए, पंडियत्तं असासयं? हंता गोयमा! अथिरे पलोट्टइ, नो थिरे पलोट्टइ अथिरे भज्जइ, नो थिरे भज्जइ सासए बालए, बालियत्तं असासयं सासए पंडिए, पंडियत्तं असासयं सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति जाव विहरइ
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! क्या अस्थिर पदार्थ बदलता है और स्थिर पदार्थ नहीं बदलता ? क्या अस्थिर पदार्थ भंग होता है और स्थिर पदार्थ भंग नहीं होता ? क्या बाल शाश्वत है तथा बालत्व अशाश्वत है ? क्या पण्डित शाश्वत है और पण्डितत्व अशाश्वत है ? हाँ, गौतम ! अस्थिर पदार्थ बदलता है यावत्‌ पण्डितत्व अशाश्वत है हे भगवन्‌ ! यह इसी प्रकार है
Mool Sutra Transliteration : [sutra] se nunam bhamte! Athire palottai, no thire palottai? Athire bhajjai, no thire bhajjai? Sasae balae, baliyattam asasayam? Sasae pamdie, pamdiyattam asasayam? Hamta goyama! Athire palottai, no thire palottai. Athire bhajjai, no thire bhajjai. Sasae balae, baliyattam asasayam. Sasae pamdie, pamdiyattam asasayam. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti java viharai.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Kya asthira padartha badalata hai aura sthira padartha nahim badalata\? Kya asthira padartha bhamga hota hai aura sthira padartha bhamga nahim hota\? Kya bala shashvata hai tatha balatva ashashvata hai\? Kya pandita shashvata hai aura panditatva ashashvata hai\? Ham, gautama ! Asthira padartha badalata hai yavat panditatva ashashvata hai. He bhagavan ! Yaha isi prakara hai.