Sutra Navigation: Acharang ( आचारांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1000544 | ||
Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | आचारांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-२ चूलिका-४ अध्ययन-१६ विमुक्ति |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कंध-२ चूलिका-४ अध्ययन-१६ विमुक्ति |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 544 | Category : | Ang-01 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] उवेहमाणे कुसलेहिं संवसे, अकंतदुक्खी तसथावरा दुही । अलूसए सव्वसहे महामुनी, तहा हि से सुस्समणे समाहिए ॥ | ||
Sutra Meaning : | माध्यमस्थभाव का अवलम्बन करता हुआ वह मुनि कुशल – गीतार्थ मुनियों के साथ रहे। त्रस एवं स्थावर सभी प्राणियों को दुःख अप्रिय लगता है। अतः उन्हें दुःखी देखकर, किसी प्रकार का परिताप न देता हुआ पृथ्वी की भाँति सब प्रकार के परीषहोपसर्गों को सहन करने वाला महामुनि त्रिजगत् – स्वभाववेत्ता होता है। इसी कारण उसे सुश्रमण कहा गया है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] uvehamane kusalehim samvase, akamtadukkhi tasathavara duhi. Alusae savvasahe mahamuni, taha hi se sussamane samahie. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Madhyamasthabhava ka avalambana karata hua vaha muni kushala – gitartha muniyom ke satha rahe. Trasa evam sthavara sabhi praniyom ko duhkha apriya lagata hai. Atah unhem duhkhi dekhakara, kisi prakara ka paritapa na deta hua prithvi ki bhamti saba prakara ke parishahopasargom ko sahana karane vala mahamuni trijagat – svabhavavetta hota hai. Isi karana use sushramana kaha gaya hai. |