Sutra Navigation: Acharang ( आचारांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1000542
Scripture Name( English ): Acharang Translated Scripture Name : आचारांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

श्रुतस्कंध-२

चूलिका-४

अध्ययन-१६ विमुक्ति

Translated Chapter :

श्रुतस्कंध-२

चूलिका-४

अध्ययन-१६ विमुक्ति

Section : Translated Section :
Sutra Number : 542 Category : Ang-01
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] तहागअं भिक्खुमणंतसंजयं, अणेलिसं विण्णु चरंतमेसणं तुदंति वायाहिं अभिद्दवं णरा, सरेहिं संगामगयं कुंजरं
Sutra Meaning : उस तथाभूत अनन्त (एकेन्द्रियादि जीवों) के प्रति सम्यक्‌ यतनावान अनुपसंयमी आगमज्ञ</em> विद्वान एवं आगमानुसार</em> एषणा करने वाले भिक्षु को देखकर मिथ्यादृष्टि असभ्य वचनों के तथा पथ्थर आदि प्रहार से उसी तरह व्यथित कर देते हैं, जिस तरह संग्राम में वीर योद्धा, शत्रु के हाथी को बाणों की वर्षा से व्यथित कर देता है
Mool Sutra Transliteration : [gatha] tahagaam bhikkhumanamtasamjayam, anelisam vinnu charamtamesanam. Tudamti vayahim abhiddavam nara, sarehim samgamagayam va kumjaram.
Sutra Meaning Transliteration : Usa tathabhuta ananta (ekendriyadi jivom) ke prati samyak yatanavana anupasamyami agamajnya vidvana evam agamanusara eshana karane vale bhikshu ko dekhakara mithyadrishti asabhya vachanom ke tatha paththara adi prahara se usi taraha vyathita kara dete haim, jisa taraha samgrama mem vira yoddha, shatru ke hathi ko banom ki varsha se vyathita kara deta hai.