Sutra Navigation: Acharang ( आचारांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1000115 | ||
Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | आचारांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-३ शीतोष्णीय |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-३ शीतोष्णीय |
Section : | उद्देशक-२ दुःखानुभव | Translated Section : | उद्देशक-२ दुःखानुभव |
Sutra Number : | 115 | Category : | Ang-01 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] जातिं च वुड्ढिं च इहज्ज! पासे। भूतेहिं जाणे पडिलेह सातं। तम्हा तिविज्जो परमंति नच्चा, समत्तदंसी न करेति पावं॥ | ||
Sutra Meaning : | हे आर्य ! तू इस संसार में जन्म और बुद्धि को देख। तू प्राणियों को (कर्मबन्ध और उसके विपाकरूप दुःख को) जान और उनके साथ अपने सुख (दुःख) का पर्यालोचन कर। इससे त्रैविद्य या अतिविद्य बना हुआ साधक परम (मोक्ष) को जानकर (समत्वदर्शी हो जाता है)। समत्वदर्शी पाप नहीं करता। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] jatim cha vuddhim cha ihajja! Pase. Bhutehim jane padileha satam. Tamha tivijjo paramamti nachcha, samattadamsi na kareti pavam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | He arya ! Tu isa samsara mem janma aura buddhi ko dekha. Tu praniyom ko (karmabandha aura usake vipakarupa duhkha ko) jana aura unake satha apane sukha (duhkha) ka paryalochana kara. Isase traividya ya atividya bana hua sadhaka parama (moksha) ko janakara (samatvadarshi ho jata hai). Samatvadarshi papa nahim karata. |