Sutra Navigation: Acharang ( आचारांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1000112
Scripture Name( English ): Acharang Translated Scripture Name : आचारांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-३ शीतोष्णीय

Translated Chapter :

श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-३ शीतोष्णीय

Section : उद्देशक-१ भावसुप्त Translated Section : उद्देशक-१ भावसुप्त
Sutra Number : 112 Category : Ang-01
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] सीओसिनच्चाई से निग्गंथे अरइ-रइ-सहे फरुसियं णोवेदेति। जागर-वेरोवरए वीरे। एवं दुक्खा पमोक्खसि। जरामच्चुवसोवणीए नरे, सययं मूढे धम्मं नाभिजाणति।
Sutra Meaning : वह निर्ग्रन्थ शीत और उष्ण (सुख और दुःख) का त्यागी (इनकी लालसा से) मुक्त होता है तथा वह अरति और रति को सहन करता है तथा स्पर्शजन्य सुख – दुःख का वेदन नहीं करता। जागृत और वैर से उपरत वीर ! तू इस प्रकार दुःखों से मुक्ति पा जाएगा। बुढ़ापे और मृत्यु के वश में पड़ा हुआ मनुष्य सतत मूढ़ बना रहता है। वह धर्म को नहीं जान पाता।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] siosinachchai se niggamthe arai-rai-sahe pharusiyam novedeti. Jagara-verovarae vire. Evam dukkha pamokkhasi. Jaramachchuvasovanie nare, sayayam mudhe dhammam nabhijanati.
Sutra Meaning Transliteration : Vaha nirgrantha shita aura ushna (sukha aura duhkha) ka tyagi (inaki lalasa se) mukta hota hai tatha vaha arati aura rati ko sahana karata hai tatha sparshajanya sukha – duhkha ka vedana nahim karata. Jagrita aura vaira se uparata vira ! Tu isa prakara duhkhom se mukti pa jaega. Burhape aura mrityu ke vasha mem para hua manushya satata murha bana rahata hai. Vaha dharma ko nahim jana pata.