Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
![]() |
Anuvad File Details |
![]() |
Sr No : | 1104566 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | ભગવતી સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
शतक-४० संज्ञीपञ्चेन्द्रिय शतक-शतक-१ थी २१ उद्देशको सहित |
Translated Chapter : |
શતક-૪૦ સંજ્ઞીપઞ્ચેન્દ્રિય શતક-શતક-૧ થી ૨૧ ઉદ્દેશકો સહિત |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 1066 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] कण्हलेस्सकडजुम्मकडजुम्मसण्णिपंचिंदिया णं भंते! कओ उववज्जंति? तहेव पढमुद्देसओ सण्णीणं नवरं–बंध-वेद-उदइ-उदीरण-लेस्स-बंधग-सण्ण-कसाय-वेदबंधगा य एयाणि जहा बेंदियाणं। कण्ह-लेस्साणं वेदो तिविहो, अवेदगा नत्थि। संचिट्ठणा जहन्नेणं एक्कं समयं, उक्कोसेणं तेत्तीसं सागरो-वमाइं अंतोमुहुत्तमब्भहियाइं। एवं ठिती वि, नवरं–ठितीए अंतोमुहुत्तमब्भहियाइं न भण्णंति। सेसं जहा एएसिं चेव पढमे उद्देसए जाव अनंतखुत्तो। एवं सोलससु वि जुम्मेसु। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति। पढमसमयकण्हलेस्सकडजुम्मकडजुम्मसण्णिपंचिंदिया णं भंते! कओ उववज्जंति? जहा सण्णिपंचिंदियपढमसमयउद्देसए तहेव निरवसेसं, नवरं– ते णं भंते! जीवा कण्हलेस्सा? हंता कण्हलेस्सा, सेसं तं चेव। एवं सोलससु वि जुम्मेसु। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति। एवं एए वि एक्कारस उद्देसगा कण्हलेस्ससए। पढम-ततिय-पंचमा सरिसगमा, सेसा अट्ठ वि सरिसगमा। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति। | ||
Sutra Meaning : | કૃષ્ણલેશ્યી કૃતયુગ્મ કૃતયુગ્મ સંજ્ઞી પંચેન્દ્રિયો ક્યાંથી આવીને ઉપજે છે ? સંજ્ઞીના પહેલા ઉદ્દેશા મુજબ જાણવુ. વિશેષ એ કે – બંધ, વેદ, ઉદય, ઉદીરણા, લેશ્યા, બંધક, સંજ્ઞા, કષાય અને વેદબંધક. આ પદો બેઇન્દ્રિયો માફક જાણવા. કૃષ્ણલેશ્યી સંજ્ઞીને ત્રણે વેદ હોય, અવેદક ન હોય, સંચિઠ્ઠણા જઘન્યથી એક સમય, ઉત્કૃષ્ટ અંતર્મુહૂર્ત્ત અધિક ૩૩ – સાગરોપમ, એ પ્રમાણે સ્થિતિ પણ છે, માત્ર સ્થિતિમાં અંતર્મુહૂર્ત્ત અધિક ન કહેવું. બાકી બધું પ્રથમ ઉદ્દેશા માફક યાવત્ અનંતરવાર. એ રીતે સોળે યુગ્મોમાં કહેવું. ભગવન્ ! પ્રથમ સમય કૃષ્ણલેશ્યી કૃતયુગ્મ કૃતયુગ્મ સંજ્ઞી પંચેન્દ્રિય ક્યાંથી આવીને ઉપજે છે? સંજ્ઞી પંચેન્દ્રિયના પ્રથમ સમય ઉદ્દેશા મુજબ તેમજ સંપૂર્ણ કહેવું. વિશેષ એ કે – ભગવન્ ! તે જીવો કૃષ્ણલેશ્યી છે? હા, છે. બાકી પૂર્વવત્. એ રીતે સોળે યુગ્મોમાં કહેવું. ભગવન્ ! તે એમ જ છે. આ પ્રમાણે આ ૧૧ – ઉદ્દેશા કૃષ્ણલેશ્યી શતકમાં છે. પહેલો – ત્રીજો – પાંચમો સમાન ગમક છે. બાકી આઠ સમાન ગમક છે. ભગવન્ ! આપ કહો છો, તે એમજ છે, તે એમજ છે. શતક – ૪૦, શતકશતક – ૨, ઉદ્દેશા – ૩ થી ૧૧ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] kanhalessakadajummakadajummasannipamchimdiya nam bhamte! Kao uvavajjamti? Taheva padhamuddesao sanninam navaram–bamdha-veda-udai-udirana-lessa-bamdhaga-sanna-kasaya-vedabamdhaga ya eyani jaha bemdiyanam. Kanha-lessanam vedo tiviho, avedaga natthi. Samchitthana jahannenam ekkam samayam, ukkosenam tettisam sagaro-vamaim amtomuhuttamabbhahiyaim. Evam thiti vi, navaram–thitie amtomuhuttamabbhahiyaim na bhannamti. Sesam jaha eesim cheva padhame uddesae java anamtakhutto. Evam solasasu vi jummesu. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti. Padhamasamayakanhalessakadajummakadajummasannipamchimdiya nam bhamte! Kao uvavajjamti? Jaha sannipamchimdiyapadhamasamayauddesae taheva niravasesam, navaram– Te nam bhamte! Jiva kanhalessa? Hamta kanhalessa, sesam tam cheva. Evam solasasu vi jummesu. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti. Evam ee vi ekkarasa uddesaga kanhalessasae. Padhama-tatiya-pamchama sarisagama, sesa attha vi sarisagama. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Krishnaleshyi kritayugma kritayugma samjnyi pamchendriyo kyamthi avine upaje chhe\? Samjnyina pahela uddesha mujaba janavu. Vishesha e ke – bamdha, veda, udaya, udirana, leshya, bamdhaka, samjnya, kashaya ane vedabamdhaka. A pado beindriyo maphaka janava. Krishnaleshyi samjnyine trane veda hoya, avedaka na hoya, samchiththana jaghanyathi eka samaya, utkrishta amtarmuhurtta adhika 33 – sagaropama, e pramane sthiti pana chhe, matra sthitimam amtarmuhurtta adhika na kahevum. Baki badhum prathama uddesha maphaka yavat anamtaravara. E rite sole yugmomam kahevum. Bhagavan ! Prathama samaya krishnaleshyi kritayugma kritayugma samjnyi pamchendriya kyamthi avine upaje chhe? Samjnyi pamchendriyana prathama samaya uddesha mujaba temaja sampurna kahevum. Vishesha e ke – bhagavan ! Te jivo krishnaleshyi chhe? Ha, chhe. Baki purvavat. E rite sole yugmomam kahevum. Bhagavan ! Te ema ja chhe. A pramane a 11 – uddesha krishnaleshyi shatakamam chhe. Pahelo – trijo – pamchamo samana gamaka chhe. Baki atha samana gamaka chhe. Bhagavan ! Apa kaho chho, te emaja chhe, te emaja chhe. Shataka – 40, shatakashataka – 2, uddesha – 3 thi 11 |